Translation for "of agent" to russian
Translation examples
Forwarder, Forwarding agent; Import Agent 3170
Экспедитор, транспортный агент; агент по импорту
10. The second section deals with the agents that might be used and covers: the types of agent; how they might be disseminated; routes of exposure; characteristics of the agents; and the possible consequences of the use of these agents.
10. Второй раздел касается агентов, которые могли бы быть применены, и охватывает: типы агентов; возможные способы их распространения; пути воздействия; характеристики агентов; и возможные последствия применения этих агентов.
Insurance agents
Страховые агенты
Agent production
Производство агентов
estate agents;
:: агенты по недвижимости;
Mobilization of agents
Мобилизация агентов
- There's thousands of agents.
— Но агентов полно.
Team of agents, the best.
Команда самых лучших агентов.
Any sign of Agent Landon?
Что слышно об агенте Лэндон?
With that cell of agents...
- с той ячейкой агентов... - Слова!
- She rescued a bunch of agents?
- Она спасла кучку агентов?
With the help of Agent Einstein.
С помощью Агента Эйнштейна.
Your assessment of Agent Wilson?
Это ваша характеристика на агента Уилсона?
I run a lot of agents.
Я управляю огромным количеством агентов.
I'll take care of Agent Miller.
Я позабочусь об агенте Миллере.
I was never any kind of agent!
Никакой я ни агент!
Hawat has an agent there waiting to take them.
Агент Хавата ждет их там.
Arrakis is crawling with Guild agents.
– Да Арракис просто кишит агентами Гильдии.
The note was intended for an agent named Pardee.
Сообщение предназначалось для агента по имени Парди.
Not even their agents ever see a Guildsman.
Даже агенты Гильдии никогда не видали ни одного настоящего гильдиера.
The agents of a prince regard the wealth of their master as inexhaustible;
Агенты государя считают состояние своего господина неисчерпаемым;
But that path is blocked by one of His Majesty's agents—the planetary ecologist.
Но этот путь заблокирован одним из агентов Его Величества, Экологом Планеты.
Now, motivational patterns are going to be similar among all espionage agents.
Далее, мотивационные поведенческие схемы у всех агентов-шпионов схожи.
And you certainly must've understood my reports from our agents."
И вы, несомненно, разобрались в моих отчетах по информации от наших агентов
Ah, well, please continue, Piter." "Hawat will have divined that we have an agent planted on him," Piter said. "The obvious suspect is Dr. Yueh, who is indeed our agent.
Ах-ха… Впрочем, продолжай, Питер. – Разумеется, Хават поймет, что при дворе действует наш агент, – сказал Питер. – Очевидно, что прежде всего подозрение пало бы на доктора Юйэ – и он действительно наш агент.
The answer was obvious: the communinet was certain to be tapped now by agents of the Duke Leto.
Ответ был очевиден: коммуникационная сеть наверняка прослушивалась сейчас агентами герцога Лето.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test