Translation for "obtain job" to russian
Translation examples
In 2000, for the first time, the number of persons who obtained jobs exceeded 100,000.
151. В 2000 году численность получивших работу лиц впервые превысила 100 000 человек.
As a consequence, women were often more able than men to obtain jobs in growth sectors.
Вследствие этого женщины чаще имели возможность получить работу, чем мужчины в динамично развивающихся секторах.
Employment services are also available to women who wish to obtain jobs, which is covered in paragraphs 183-185.
Женщинам, которые хотят получить работу, также предоставляются услуги по трудоустройству; это положение освещается в пунктах 183 - 185.
The organization provided 1,419 women with job training, and 966 successfully obtained jobs through its job-matching services.
Организация обеспечила профессиональное обучение 1 419 женщин, и 966 из них успешно получили работу с помощью ее службы по трудоустройству.
In 1997, 17,684 out of a total of 26,339 trainees finished training courses, and 7,321 people obtained jobs (the placement rate is 41.4 per cent).
В 1997 году из общего числа 26 339 человек учебные курсы закончили 17 684 человека и 7 321 человек получили работу (коэффициент трудоустройства составляет 41,4%).
Members of national minorities had no difficulty in obtaining jobs at any level of local and central government, as evidenced by their significant representation in the present Government.
Представители национальных меньшинств могут без труда получить работу на любом уровне местных органов управления и центрального правительства, что подтверждается значительным числом этих лиц, представленных в нынешнем правительстве.
Equivalence certificates are issued by the Department to help immigrants to persuade employers and professional associations to recognize their studies in other countries, and help them to obtain jobs that correspond to their qualifications and skills.
Оно выдает свидетельства о признании диплома, с тем чтобы помочь иммигрантам добиться признания работодателями и профессиональными объединениями их обучения в других странах, а также получить работу, которая соответствовала бы их квалификации и компетенции.
47. UNHCR stated that due to language difficulties and problems with recognition of foreign diplomas, many recognized refugees failed to obtain jobs in their field of expertise and remained unemployed for years after being granted asylum.
47. УВКБ отметило, что ввиду языковых трудностей и проблем с признанием иностранных дипломов многие лица в статусе беженцев не могут получить работу в областях их специализации и в течение многих лет после получения статуса беженцев остаются безработными.
It would be useful to know in that connection whether certain jobs were not accessible to women, whether women were ill-equipped for employment in the modern sectors of the economy, whether minority, disadvantaged and migrant women were less likely than others to obtain jobs, and whether the wage differences between men and women that had been noted in recent studies also existed in public sector jobs.
В этой связи хотелось бы узнать, являются ли некоторые виды занятий недоступными для женщин, являются ли женщины слабо подготовленными к трудоустройству в современных секторах экономики, труднее ли получить работу женщинам из числа меньшинств, менее благополучных слоев и мигрантов и существует ли разница в зарплате между мужчинами и женщинами, отмечающаяся в проведенных недавно исследованиях, также и в государственном секторе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test