Translation for "obstructiveness" to russian
Obstructiveness
noun
Translation examples
83. A detailed list of obstructive incidents can be found in annex 6.1.
83. С подробным перечнем обструкционных инцидентов можно ознакомиться в приложении 6.1.
Due to the absence of political will on the part of a small minority of countries, the work of the Commission took place in a sombre climate, and we reached the end of the session with texts laden with obstructive amendments that not only drew us further from reaching agreement but also jeopardized the hopes for a positive conclusion of the cycle.
В силу отсутствия политической воли у небольшой группы стран работа Комиссии проходила в атмосфере застоя, и в конце сессии у нас были документы, содержащие большое число обструкционных поправок, которые не только отдалили нас от достижения какого-либо согласия, но и подорвали надежды на позитивное завершение этого цикла.
This initiative has been fully supported by the international community, and progress has been well documented, including by the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians, the World Bank and the United Nations, although it is being threatened by Israel's illegal, obstructive measures and the financial crisis faced by the Palestinian National Authority.
Эту инициативу полностью поддержало международное сообщество, и прогресс в ее осуществлении был засвидетельствован, в том числе Специальным комитетом связи по координации международной помощи палестинцам, Всемирным банком и Организацией Объединенных Наций, хотя незаконные и обструкционные меры, предпринимаемые Израилем, и финансовый кризис, с которым сталкивается Палестинская национальная администрация, создают угрозу для дальнейшего прогресса.
Senate obstruction become worst in US history.
Сенат проводит самаую обструкционную политику в истории США.
создание препятствий
noun
The obstruction of development and rehabilitation is an obstruction of the peace process in its entirety.
Создание препятствий на пути развития и восстановления - это также создание препятствий на пути мирного процесса в целом.
D. Obstruction of humanitarian assistance
D. Создание препятствий для оказания гуманитарной помощи
Obstruction of humanitarian assistance 31
Создание препятствий для оказания гуманитарной помощи 38
Obstruction of humanitarian assistance 34
Создание препятствий для оказания гуманитарной помощи 40
Obstruction of delivery of humanitarian aid and assistance
Создание препятствий на пути доставки гуманитарной помощи
I'm gonna accuse him of obstruction of justice on a hunch?
Чтобы я обвинил его в создании препятствий правосудию?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test