Translation for "object-lesson" to russian
Translation examples
That concludes our object lesson for this evening.
На этом закончим наш предметный урок на сегодняшний вечер.
Following a presentation by Turkish State Railways (Informal document No. 3), members of the Working Party may wish to consider the object lessons provided by the operational experience with the regular container train service between Turkey and Central Asia.
14. После презентации, организованной Государственными железными дорогами Турции (неофициальный документ № 3), члены Рабочей группы, возможно, пожелают проанализировать наглядные примеры использования оперативного опыта регулярных перевозок контейнерными поездами между Турцией и Центральной Азией.
Cuba felt that it was high time for an end to the double standards and blacklists of Cuba’s grand inquisitors to the north, and high time that the Third Committee and the United Nations human rights mechanisms discussed the serious human rights violations taking place in the first world and took a serious look at the incontrovertible, systematic, flagrant and ongoing human rights violations taking place in a country that talked like a democracy, walked like an imperial Power, failed to pay its United Nations dues even as it set about trying to run the Organization and served as an object lesson that double standards should be rooted out of forums such as the Third Committee.
Куба считает, что пора положить конец использованию великими инквизиторами Кубы с севера двойных стандартов и черных списков, а Третьему комитету и механизмам Организации Объединенных Наций в области прав человека пора приступить к обсуждению серьезных нарушений прав человека в странах "первого" мира и обратить серьезный взгляд на бесспорные, систематические, вопиющие и продолжающиеся нарушения прав человека, происходящие в стране, которая выступает с позиций демократического государства, ведет себя как имперская держава, не платит Организации Объединенных Наций свои взносы даже в тот момент, когда она предпринимает попытки руководить Организацией, и служит наглядным примером того, что применение двойных стандартов на таких форумах, как Третий комитет, необходимо искоренять.
Well, that's a good object lesson, Mr. Spock. An example of what can happen when a machine gets too efficient, does too much work for you.
Это хороший наглядный пример того, мистер Спок, как машина становится слишком эффективной, работает за людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test