Translation examples
The Act regulates the relations that arise in the course of the privatization of dwellings and apartments (hereinafter: residential space) which are owned by the State, local governments and other obligated subjects of residential privatization established by law; the Act determines the object, subjects, conditions of and procedure for privatization.
Этот Закон регулирует отношения, возникающие в ходе приватизации жилищ и квартир (именуемых далее жилой площадью), которые являются собственностью государства, местных органов самоуправления и других субъектов приватизации жилой площади, обязательства которых устанавливаются законодательством; в Законе определяются объекты, субъекты, условия и процедуры приватизации.
But, of course, then I add another twist that it is in the object in a way, because object-subject can be mediated.
ќднако после этого €, конечно, добавл€ю еще кое-что: движение также может быть и в объекте поскольку отношени€ объект-субъект также могут измен€тьс€.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test