Translation for "numbers of soldiers" to russian
Translation examples
It happens after midnight, with large numbers of soldiers, police and Intelligence officers.
Это происходит после полночи с участием большого количества солдат, полиции и сотрудников разведки.
Development projects may also be used as a justification for controlling areas that belong to indigenous peoples as well as for the presence of large numbers of soldiers on those lands.
Проекты в области развития могут также использоваться в качестве предлога для установления контроля за районами, принадлежащими коренным народам, а также присутствия на этих землях большого количества солдат.
They also recognize that, given the size of the Democratic Republic of the Congo and the portion of the territory under Rwandan control, there is a minimum number of soldiers needed to cover this area, which could be estimated at 25,000 soldiers on average during the period of the conflict.
Они также признают, что с учетом размеров Демократической Республики Конго и части ее территории, находящейся под контролем Руанды, для охвата этого района необходимо минимальное количество солдат, которое в среднем можно оценить в 25 000 военнослужащих на протяжении всего конфликта.
The great change introduced into the art of war by the invention of firearms has enhanced still further both the expense of exercising and disciplining any particular number of soldiers in time of peace, and that of employing them in time of war.
Великий переворот, произведенный в военном искусстве изобретением огнестрельного оружия, еще более увеличил расходы как по обучению известного количества солдат в мирное время, так и по употреблению их во время войны.
They control a small number of soldiers, estimated between 400 and 1,000.
Под их контролем находится небольшое число солдат, составляющее, по оценкам, от 400 до 1000 человек.
Both were taken into the adjacent mosque, where there were a large number of soldiers with military equipment.
Их обоих привели в соседнюю мечеть, где находилось большое число солдат в военном снаряжении.
A large number of soldiers have been arrested in connection with this case and are currently awaiting trial in Yambio central prison.
В связи с этими событиями было арестовано большое число солдат, которые в настоящее время содержатся в центральной тюрьме Ямбио в ожидании суда.
Given the large number of soldiers present at the time in the area, it is a challenge to identify which soldiers, and which units, were responsible for the rapes.
С учетом большого числа солдат, находившихся в то время в том районе, трудно определить, какие солдаты и подразделения совершали изнасилования.
4. We observed that the garrison has five officers and a substantial number of soldiers who are deployed in defensive roles around the region.
4. Нам известно, что в гарнизоне служат пять офицеров и значительное число солдат, которые были развернуты в районе для выполнения функций по защите.
The security forces should maintain records and regularly issue reports on allegations of abuse by soldiers and on the numbers of soldiers disciplined and referred for prosecution.
Силы безопасности должны вести документацию и регулярно представлять рапорты по заявлениям о злоупотреблении со стороны солдат и о числе солдат, подвергнутых дисциплинарным взысканиям или уголовному преследованию.
The MNJ also abducted and held hostage a number of soldiers and civilians in 2008, including a senior Government official, an imam and a teacher.
Кроме того, в 2008 году ДСН взяло в плен и удерживало в качестве заложников некоторое число солдат и гражданских лиц, в том числе высокопоставленного правительственного должностного лица, имама и учителя.
Given that the aim of such an endeavour is the reduction of military spending, verifications should be made to ensure that such reductions do in fact reflect the decrease in number of soldiers achieved through the demobilization programme.
Поскольку цель таких усилий -- сокращение военных расходов, следует обеспечить необходимые проверки, с тем чтобы такое сокращение действительно отражало уменьшение числа солдат в результате демобилизации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test