Translation for "nuclear cycle" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Japan Nuclear Cycle Development Institute
Японский институт по разработке ядерного цикла
The Protocol institutes a system of declarations and inspections for entities where activities having some relevance for nuclear cycle are carried out.
Протокол вводит систему деклараций и инспекций для субъектов, чья деятельность какимлибо образом связана с ядерным циклом.
The Protocol institutes system of declarations and inspections for entities where activities having some relevance for nuclear cycle are carried.
В Протоколе установлена система заявлений и инспекций в отношении объектов, на которых осуществляется деятельность, имеющая любое отношение к ядерному циклу.
On the basis of the conclusion of this investigation, my Government is determined to take every measure necessary to secure confidence in the safety of the nuclear cycle as a whole.
На основе выводов этого расследования мое правительство готово принять все необходимые меры для обеспечения безопасности ядерного цикла в целом.
We advocate the principle of irreversible disposition in order to ensure that excess stockpiles of fissile material remain outside the military nuclear cycle.
Мы поддерживаем принцип необратимой утилизации, который позволяет гарантировать, что чрезмерные запасы расщепляющегося материала останутся вне военно-ядерного цикла.
10. To ensure that excess stockpiles of fissile material remain outside the military nuclear cycle, the principle of irreversible disposition should prevail.
10. С целью обеспечить, чтобы чрезмерные запасы расщепляющегося материала оставались вне военно-ядерного цикла, должен превалировал принцип необратимой утилизации.
12. To ensure that excess stockpiles of fissile material remain outside the military nuclear cycle, the principle of irreversible disposition should prevail.
12. С целью обеспечить, чтобы чрезмерные запасы расщепляющегося материала оставались вне военно-ядерного цикла, должен превалировать принцип необратимой утилизации.
14. To ensure that excess stockpiles of fissile material remain outside the military nuclear cycle, the principle of irreversible disposition should prevail.
14. Для обеспечения того, чтобы излишние запасы расщепляющегося материала оставались вне военного ядерного цикла, необходимо повсеместно применять принцип необратимой утилизации.
20. Nuclear-weapon States do not place under IAEA safeguards the nuclear material, equipment or facilities they use in the military nuclear cycle.
20. Государства, обладающие ядерным оружием, не ставят под гарантии МАГАТЭ свои ядерные материалы, оборудование и установки, используемые в военном ядерном цикле.
Meanwhile, political steps, including security assurances, may offer the means to regulate the sensitive parts of the nuclear cycle in civilian nuclear programmes.
Предпринимаемые тем временем политические шаги, включая гарантии безопасности, могли бы обеспечить средства регулирования чувствительных частей ядерного цикла в рамках гражданских ядерных программ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test