Translation examples
"The world must now use it.
Теперь мир должен его использовать.
President Kagame had told President Mugabe that he would now use this information in making his plans.
Президент Кагаме сообщил президенту Мугабе, что он намерен теперь использовать эту информацию при составлении своих планов.
After years of advertising vacancies on its own web site. The Department now uses Galaxy, which has further increased competitiveness and broadened the pool of candidates.
Департамент, на протяжении многих лет использовавший свой веб-сайт для размещения объявлений о вакансиях, в настоящее время использует систему <<Гэлакси>>, что придало набору персонала еще более конкурсный характер и расширило контингент кандидатов.
UNFPA would now use the term "approving officer".
ЮНФПА теперь будет использовать термин <<утверждающий сотрудник>>.
The group will now use these materials for training in the UN/ECE region.
В настоящее время Группа намерена использовать эти материалы для целей подготовки кадров в регионе ЕЭК ООН.
The Liberian authorities anticipate that Spriggs Payne Airport, which is now used by UNMIL, will eventually be handed back to the civilian authorities and used for domestic flights.
Власти Либерии предполагают, что аэропорт им. Сприггса Пейна, который в настоящее время используется МООНЛ, будет в конечном счете возвращен гражданским властям и будет использоваться для обеспечения внутренних полетов.
Previously used in hearing aids, these batteries are now used only for military and medical equipment where stable electrical current and long service life are essential requirements.
Эти батареи, которые ранее использовались в слуховых аппаратах, сейчас используются только в военном и медицинском оборудовании, для которого необходимо обеспечение стабильной подачи электрического тока и продолжительного срока службы.
We must now use the opportunities ahead -- at the high-level event on 22 September on Africa's development needs and on 25 September on the Millennium Development Goals -- to accelerate progress.
Сейчас мы должны использовать открывающиеся перед нами возможности -- на мероприятиях высокого уровня 22 сентября по потребностям развития Африки и 25 сентября по целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, -- с тем чтобы ускорить темпы достижения прогресса.
Having won this right, let us now use it.
Получив это право, давайте будем использовать его.
Grantees are now using the system to prepare and submit their progress and annual reports, which provides more systematic monitoring data to be used for their final external evaluations.
В настоящее время грантополучатели используют эту систему для подготовки и представления своих докладов о ходе работы и ежегодных докладов, содержащих данные более систематического отслеживания, которые будут использоваться при проведении окончательных внешних оценок.
It is now used nationwide by the Probation Service.
В настоящее время она используется Службой пробации по всей стране.
The equipment is now used by the new caterer.
В настоящее время это оборудование используется новым подрядчиком.
It is now used in Australia, Brazil, Ghana and Peru, among others.
Теперь она используется, в частности, в Австралии, Бразилии, Гане и Перу.
To avoid such misunderstanding, UN-Habitat now uses the term "housing".
Для прояснения ситуации сегодня ООНХабитат использует термин "жилье".
MINUSTAH is now using the new solution
В настоящее время МООНСГ использует новое программное обеспечение.
These waste products are now used to produce biogas and fertilizer.
В настоящее время эти отходы используются для производства биогаза и удобрений.
The equipment is now used by the new caterer -- WIWAG.
В настоящее время это оборудование используется новым подрядчиком - фирмой "WIWAG".
UNFPA now uses the term "approving officer".
ЮНФПА теперь использует термин <<утверждающий сотрудник>>.
Iceland is now using the 1968 SNA.
Исландия в настоящее время использует СНС 1968 года.
Now, use the power you feel.
И сейчас используй силу которую ты чувствуешь.
Now use your cover to get inside the building.
А сейчас используйте свое прикрытие, чтобы проникнуть внутрь здания.