Translation for "notarizations" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The Kyrgyz Republic and Belarus removed the notarization requirement.
Кыргызская Республика и Беларусь отменили требование относительно нотариального заверения документов.
She must show his notarized approval to obtain a passport and travel abroad.
Она должна предъявлять его нотариально заверенное согласие на получение паспорта и поездку за границу.
The transfer of property and the main real property operations must be notarized.
Передача собственности и основные операции, предусмотренные действующим законодательством, подлежат обязательному нотариальному заверению.
- a notarized copy of the foreign-trade agreement (contract) on the export of the goods indicated in the application;
- нотариально заверенную копию внешнеэкономического договора (контракта) на экспорт указанных в заявлении товаров;
Signing and notarization are obligatory, given that such an agreement has the force of a judicial decision.
Подписи сторон и их нотариальное заверение обязательны, так как это соглашение имеет силу судебного решения.
Now all we need is the death certificate officially notarized.
Осталось только, нотариально заверенное свидетельство о смерти.
The identity of his accusers is made clear in this notarized deposition.
Личности его обвинителей указаны в нотариально заверенных показаниях.
What about that notarize character reference for my immigration hearing?
Где нотариально заверенная характеристика для моих слушаний по иммиграции?
I have notarized police reports from Abyei province, South Sudan.
У меня есть нотариально заверенные отчеты полиции из провинции в южном Судане.
I have 32 notarized affidavits swearing Becca walked into a door.
У меня есть 32 нотариально заверенных показания утверждающие что Бекка входила в дверь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test