Translation for "northern atlantic" to russian
Translation examples
- Scientific and technical preparation of marine cruises and their carrying out in the Indian Ocean, Arabian Sea, Mediterranean Sea, central and northern Atlantic, Yellow Sea.
- научно-техническая подготовка морских экспедиций и их осуществление в Индийском океане, Персидском заливе, Средиземном море, Центральной и Северной Атлантике, Желтом море
A recent study (Burreau et al., 2006) has demonstrated the presence of Hexa to NonaBDE in biota (zooplankton, sprat, herring and salmon) from the Baltic Sea and Northern Atlantic.
Недавно проведенное исследование (Burreau et al., 2006) продемонстрировало наличие соединений от гексабромированных до нонабромированных БДЭ в биотических пробах (зоопланктон, шпроты, селедка и лосось), отобранных в Балтийском море и Северной Атлантике.
Recent modelling data of EMEP Meteorolocical Synthesizing Centre East show that once released in Central Europe, endosulfan may spread out over the Northern Atlantic reaching areas of Greenland.
Недавние данные моделирования Восточного центра синтеза метеорологических данных EMEP показывают, что, будучи высвобожденным в Центральной Европе, эндосульфан может распространяться над северной Атлантикой и достигать некоторых районов Гренландии.
While these seem to have contributed to the observed stabilization or reduction in fishing capacity in some areas, such as the northern Atlantic, capacity has increased substantially in other areas and the global situation remains critical.17
Хотя эти успехи, очевидно, способствовали отмечаемым в настоящее время стабилизации или сокращению промысловых мощностей в некоторых районах, например Северной Атлантике, в других районах промысловые мощности резко возросли, а ситуация в мире в целом остается критической17.
(a) The success of law enforcement efforts on the Iberian peninsula has led traffickers to demonstrate their adaptability and resources used to circumvent law enforcement measures, a situation which has led to increased trafficking through West Africa, as well as through the northern Atlantic;
a) успешная деятельность правоохранительных органов на Пиренейском полуострове подтолкнула наркодельцов к тому, чтобы показать, что они обладают способностью адаптироваться и располагают ресурсами, позволяющими им обходить меры, принимаемые правоохранительными органами, что привело к росту незаконного оборота наркотиков через Западную Африку, а также северную Атлантику;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test