Translation for "north and south korea" to russian
Translation examples
Meaningful direct dialogue between North and South Korea is vital to this process.
Предметный прямой диалог между Северной и Южной Кореей жизненно необходим для этого процесса.
We urge the resumption of serious talks between North and South Korea as a further contribution to peace and reconciliation in our region.
Мы призываем к возобновлению серьезных переговоров между Северной и Южной Кореей, что также способствовало бы миру и примирению в нашем регионе.
Former East and West Germanys, as well as both North and South Korea, were admitted into the United Nations simultaneously.
Например, бывшая Восточная и Западная Германия, а также Северная и Южная Корея были приняты в члены Организации Объединенных Наций одновременно.
That was due to the fact that public opinion was still divided on the issue in view of the political schism between North and South Korea.
Это объясняется тем фактом, что общественное мнение по данному вопросу пока еще разделено в силу политического раскола между Северной и Южной Кореей.
These issues are internal affairs and therefore, it should be solved by north and south Korea in an independent way without relying on outside forces.
Эти вопросы являются внутренними делами, и, следовательно, они должны решаться Северной и Южной Кореей независимо, без поддержки внешних сил.
The former East Germany and West Germany as well as North and South Korea had been admitted to the United Nations simultaneously.
Бывшая Восточная Германия и Западная Германия, а также Северная и Южная Корея были приняты в члены Организации Объединенных Наций одновременно.
The Samsung Techwin surveillance and security guard robots, deployed in the demilitarized zone between North and South Korea, detect targets through infrared sensors.
:: Охранно-наблюдательные роботы компании "Самсунг Теквин", размещенные в демилитаризованной зоне между Северной и Южной Кореей, могут обнаруживать цели с помощью инфракрасных сенсоров.
We also believe that the peace process in the Middle East should be encouraged, along with the dialogue under way between North and South Korea, with a view to peaceful reunification.
Мы также считаем, что следует содействовать мирному процессу на Ближнем Востоке и наряду с этим поощрять идущий сейчас диалог между Северной и Южной Кореей с целью их мирного объединения.
As Members are well aware, through the 15 June NorthSouth Joint Declaration, North and South Korea pledged themselves to promoting national reconciliation and the process of reunification by the Korean people themselves.
Как известно членам, посредством Совместной декларации Севера и Юга от 15 июня Северная и Южная Корея взяли на себя обязательство содействовать национальному примирению и осуществлению процесса воссоединения самим корейским народом.
We hear there's some kind of conciliatory intervention between North and South Korea.
Слышали, было что-то вроде урегулирования конфликта между Северной и Южной Кореями.
War's just based on hate and fear Stop fighting, North and South Korea
Война основана на ненависти и страхе, хватит драться, Северная и Южная Корея
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test