Translation for "north and north west" to russian
Translation examples
Approximately 280 medical facilities were reopened in the North and North-west
На севере и северо-западе возобновили работу приблизительно 280 медицинских учреждений
567 medical facilities were reopened in the north and north-west as at 30 June 2008.
По состоянию на 30 июня 2008 года на севере и северо-западе страны возобновили работу 567 медицинских учреждений.
Preferential treatment was given to all minorities in all regions, including those living in the north and north-west of the country.
Все меньшинства во всех регионах, включая те, которые проживают на севере и северо-западе страны, пользуются преференциальными мерами.
It was the predominately indigenous regions of the north and north-west that experienced a deterioration in the situation from 1999 onwards.
Ухудшение ситуации с 1999 года начало ощущаться прежде всего в районах проживания коренных народов на севере и северо-западе страны.
It is bounded on the north and north-west by Burkina Faso, on the west by Côte d'Ivoire, and on the east by Togo, and on the south by the Atlantic Ocean.
На севере и северо-западе она граничит с Буркина-Фасо, на западе - с Кот д'Ивуаром, на востоке - с Того, а на юге омывается Атлантическим океаном.
During the period of implementation of the master plan, development works will be carried out in 18 regions in the north and north-west of the country.
За период осуществления генерального плана в 18 регионах на севере и северо-западе страны будут развернуты работы в области развития.
It is bound by Zambia in the north and north-west, by South Africa in the south; by Mozambique in the east and north-east and in the south-west by Botswana.
На севере и северо-западе страна граничит с Замбией, на юге - с Южной Африкой, на востоке и северо-востоке - с Мозамбиком и на юго-западе с Ботсваной.
These acts, inter alia, have contributed to continued internal displacement and the relatively low return of Pashtuns to the north and north-west.
Эти действия, в частности, попрежнему ведут к перемещению населения внутри страны и относительно ограниченному возвращению пуштунов на север и северо-запад страны.
As a result of the hostilities, unconfirmed reports indicate that the majority of the civilians were displaced to villages to the north and north-west of Kabala.
Согласно неподтвержденным сообщениям, в результате боевых действий большая часть гражданских лиц была вытеснена в деревни, находящиеся к северу и северо-западу от Кабалы.
In the north and north-west it is bordered by Kazakhstan, in the north-east by Kyrgyzstan, in the south-east by Tajikistan, in the south by Afghanistan and in the south-west by Turkmenistan.
На севере и северо-западе Узбекистан граничит с Казахстаном, на северо-востоке - с Кыргызстаном, на юго-востоке - с Таджикистаном, на юге - с Афганистаном и на юго-западе - с Туркменистаном.
As a result of the hostilities, unconfirmed reports indicate that the majority of the civilians were displaced to villages to the north and north-west of Kabala.
Согласно неподтвержденным сообщениям, в результате боевых действий большая часть гражданских лиц была вытеснена в деревни, находящиеся к северу и северо-западу от Кабалы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test