Translation for "north along" to russian
Translation examples
The FLC Commander in Befale informed the team that his troops were moving to an area 15 kilometres to the north along the Basankusu-Befale axis.
Командир сил ФОК в Бефале информировал эту группу о том, что его войска передвигаются в район в 15 километрах к северу вдоль оси Басанкусу - Бефале.
At 1213 hours an Iranian helicopter was seen flying from south to north along the international boundary from coordinates 5586 to coordinates 4602.
В 12 ч. 13 м. был замечен иранский вертолет, летевший с юга на север вдоль международной границы из точки с координатами 5586 в точку с координатами 4602.
UNPROFOR personnel observed a helicopter take off from Mahovljani, head north along a main road, then fly south back down the same road.
Персоналом СООНО был замечен вертолет, совершавший взлет из Маховляней и взявший курс на север вдоль одного из основных маршрутов, а затем возвращавшийся обратно в южном направлении тем же маршрутом.
At 0800 hours seven Iranian fixed-wing transport aircraft were seen flying from south to north along the border strip inside Iranian territory.
В 08 ч. 00 м. были замечены семь иранских транспортных самолетов, которые совершали полет в направлении с юга на север вдоль пограничной полосы внутри иранской территории.
It is estimated that there are more than 30,000 seamounts in the Pacific, several thousand in the Indian Ocean and some 810 in the Atlantic (concentrated in the north, along the mid-Atlantic ridge).
Согласно оценкам, свыше 30 000 подводных гор насчитывается в Тихом океане, несколько тысяч в Индийском океане и около 810 в Атлантическом (в основном на севере вдоль срединно-атлантического хребта).
At 0730 hours five khaki-coloured Iranian helicopters were seen at coordinates 8312 flying from south to north along the border strip at low altitude.
В 07 ч. 30 м. были замечены пять окрашенных в цвет хаки иранских вертолетов, которые совершали полет в направлении с юга на север вдоль пограничной полосы на низкой высоте в районе с координатами 8312.
At 1425 hours an Iranian helicopter was observed opposite our units at coordinates 9773, flying at medium altitude east to west, then north along the border line, from which it was 50 metres distant.
В 14 ч. 25 м. напротив позиций наших подразделений в точке с координатами 9773 был замечен иранский вертолет, который на низкой высоте летел в направлении с востока на запад, а затем повернул на север вдоль линии границы, пролетев от нее на расстоянии 50 метров.
The town and the area to the south of it are barely populated, but to the north along the road to Mardakert/Agdere, as well as in the Khachinchai river valley, the FFM found several large, well-organized and relatively prosperous settlements with a population intent on staying.
Город и прилегающий к нему с юга район мало населены, однако к северу вдоль дороги в Мардакерт/Агдере, а также в долине реки Хачинчай Миссия по установлению фактов обнаружила несколько крупных хорошо организованных и относительно благополучных селений с жителями, которые намереваются оставаться там.
Israel continues to conduct large-scale airstrikes on infrastructure and strategic targets throughout Lebanon, including the Beirut international airport, which has since remained closed, the port, various Beirut suburbs and towns further north along the coast and in the Bekaa Valley.
Израиль продолжает наносить крупномасштабные удары с воздуха по объектам инфраструктуры и стратегическим целям на всей территории Ливана, включая бейрутский международный аэропорт, который с тех пор закрыт, порт, различные пригороды Бейрута и города, расположенные дальше к северу вдоль побережья и в долине Бекаа.
Penny started jogging north along Lake Michigan.
Пенни побежала на север вдоль озера Мичиган.
Alpha team goes north along the Savannah.
Команда Альфа двигается на север вдоль Саванны.
I will lead my core group of fighters north along Mill Highway.
Я поведу основной отряд бойцов на север, вдоль шоссе Милл.
This is 6-30 in pursuit- Subject moving north along Denny Drive-
Говорит 6-3. Объект движется на север, вдоль Денни драйв
- Damn it. - You're still traveling north along the narrow cliff edges of the hawthorne mountains.
- Вы все еще идете на север вдоль узких гребней гор Хоторна.
Head north along the ravine about a half mile, you'll see a trail marker.
Двигайся на север вдоль оврага где-то с км, увидишь отметку тропы.
Anderson, I want you to take the 10th Massachusetts north along the shore till you get to Marblehead.
Андерсон, ты пойдешь с 10-ым Массачусетским на север вдоль побережья до Марбэлхед.
From it the orc-trail ran out again, turning north along the dry skirts of the hills.
Оттуда след опять вел на север, вдоль сохлых подножий.
The trail led them north along the top of the escarpment, and at length they came to a deep cleft carved in the rock by a stream that splashed noisily down. In the narrow ravine a rough path descended like a steep stair into the plain. At the bottom they came with a strange suddenness on the grass of Rohan.
След вел на север, вдоль по гребню, и наконец подвел к глубокой стремнине, откуда низвергался злобный ручей. Тропка вилась по уступам, резко ныряла вниз и пропадала в густой траве.
The FLC Commander in Befale informed the team that his troops were moving to an area 15 kilometres to the north along the Basankusu-Befale axis.
Командир сил ФОК в Бефале информировал эту группу о том, что его войска передвигаются в район в 15 километрах к северу вдоль оси Басанкусу - Бефале.
The town and the area to the south of it are barely populated, but to the north along the road to Mardakert/Agdere, as well as in the Khachinchai river valley, the FFM found several large, well-organized and relatively prosperous settlements with a population intent on staying.
Город и прилегающий к нему с юга район мало населены, однако к северу вдоль дороги в Мардакерт/Агдере, а также в долине реки Хачинчай Миссия по установлению фактов обнаружила несколько крупных хорошо организованных и относительно благополучных селений с жителями, которые намереваются оставаться там.
Israel continues to conduct large-scale airstrikes on infrastructure and strategic targets throughout Lebanon, including the Beirut international airport, which has since remained closed, the port, various Beirut suburbs and towns further north along the coast and in the Bekaa Valley.
Израиль продолжает наносить крупномасштабные удары с воздуха по объектам инфраструктуры и стратегическим целям на всей территории Ливана, включая бейрутский международный аэропорт, который с тех пор закрыт, порт, различные пригороды Бейрута и города, расположенные дальше к северу вдоль побережья и в долине Бекаа.
Go north along the river.
Скачи на север, вдоль реки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test