Translation examples
II. THE INTERNATIONAL NORMS GOVERNING HUMAN RIGHTS
II. МЕЖДУНАРОДНЫЕ НОРМЫ, РЕГУЛИРУЮЩИЕ ПРАВА ЧЕЛОВЕКА
F. Complementarity among the norms governing crises
F. Взаимодополняемость норм, регулирующих кризисные ситуации
:: Exchanges of national views of international norms governing the use of cyberspace
:: обмен национальными мнениями относительно международных норм, регулирующих использование киберпространства;
II. THE INTERNATIONAL NORMS GOVERNING HUMAN RIGHTS . 12 - 15 6
II. МЕЖДУНАРОДНЫЕ НОРМЫ, РЕГУЛИРУЮЩИЕ ПРАВА ЧЕЛОВЕКА 12—15 7
Various administrative instructions set out the procedures and norms governing the different items of expenditure.
В различных административных инструкциях устанавливаются процедуры и нормы, регулирующие различные статьи расходов.
All fundamental principles and norms governing human rights and freedoms were reflected in the Constitution.
Все основополагающие принципы и нормы, регулирующие вопросы прав человека и свобод, отражены в Конституции.
That should take place with strict respect for the norms governing safety and environmental protection.
Это должно происходить при строгом соблюдении норм, регулирующих безопасность и охрану окружающей среды.
They need to be told that there is international law and there are principles and norms governing civilized behaviour among States.
Следует указать им на то, что существует международное право и существуют принципы и нормы, регулирующие цивилизованные отношения между государствами.
Norms governing this consultation requirement are enshrined in the Joint Rules of Procedure of the Federal Ministries, for example.
Нормы, регулирующие проведение таких консультаций, закреплены, к примеру, в Объединенных правилах процедуры федеральных министерств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test