Translation for "noonday sun" to russian
Translation examples
We were standing in the noonday sun.
Мы стояли в лучах полуденного солнца.
Like vomit curdling in the noonday sun!
Они как блевотина, застывшая под полуденным солнцем!
I'm resplendent like the noonday sun, am I not?
Я сияю, как полуденное солнце, ага?
The light of noonday sun will pass through the Stone and repair the tear in the veil.
Свет полуденного солнца пройдёт через Камень и восстановит разрыв в завесе.
Sailing in the noonday sun will speak. For it's from the light. That light will dawn and then shines forth the eagle's cross.
Три единорога в едином строю плывущие в полуденном солнце, заговорят и вот тогда от света наступит просветление и приведет к кресту орла.
And I fell back, staring into the noonday sun, in the mud, and barely had I registered what had happened to me, when in a burst of pure joy, the knowledge of millennia was delivered into my brain.
И я упал навзничь, в грязь, устремя взор на полуденное солнце, едва понимая, что случилось со мной, когда в порыве чистой радости, мудрость тысячелетий снизошла в мой разум.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test