Translation for "nonattendance" to russian
Nonattendance
noun
Translation examples
20. The report shows a link between the "informal" costs of education and school nonattendance by children, especially in rural areas and amongst children living in poverty.
20. В докладе говорится о связи между "неофициальными" расходами на образование и непосещением школ детьми, особенно детьми в сельских районах и детьми, живущими в условиях нищеты.
A real challenge for school attendance are the "informal" education costs, which give a financial burden on poor families, which may relate to school nonattendance by children, especially in rural areas and the poorest areas of the country.
Реальную проблему для обучения в школе представляют "неофициальные" расходы на образование, которые представляют собой тяжелое финансовое бремя для бедных семей, что может обусловливать непосещение школы детьми, особенно в сельских районах и в беднейших областях страны.
270. The School Attendance Unit of the Ministry of Education has also introduced a Street Patrol, to discover the reasons why girls and boys are absent and implements a public awareness programme in the mass media to sensitize the public about the problem of nonattendance.
270. Отдел по вопросам школьной посещаемости Министерства образования также ввел патрулирование улиц для установления причин, по которым девочки и мальчики не посещают школу, и занимается реализацией информационно-просветительской программы в средствах массовой информации для привлечения внимания общественности к проблеме непосещения школы детьми.
The general conclusions drawn from the experience of these commissions have made it possible to identify some of the reasons for nonattendance by Roma children, including parents' refusal to send them to school, a lack of resources in Roma families, earlier marriage among Roma girls and other factors.
Обобщение опыта работы указанных комиссий позволяет определить причины непосещения детьми-ромами учебных заведений, среди которых отказ родителей направлять детей в школы, неудовлетворительное материальное положение цыганских семей, раннее замужество девочек и другие причины.
The Committee notes with regret that the nonattendance of a number of children is not adequately controlled or prevented and that many Roma children leave the school system before graduation, although the Government has established programmes and scholarships in order to further the learning performance of Roma children.
Комитет с сожалением отмечает, что меры по контролю и недопущению случаев непосещения школы некоторыми детьми являются недостаточными и что многие дети из числа рома покидают систему школьного обучения до завершения образования, хотя правительство учредило программу стипендий для оказания содействия школьному образованию детей из числа рома.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test