Similar context phrases
Translation examples
Non-receipt of submissions or comments should not generally delay the consideration of the complaint.
Неполучение сообщений или замечаний обычно не должно служить причиной задержки с рассмотрением жалобы.
63. A large proportion of the complaints received by the Fund relate to the non-receipt of funds.
63. Значительная часть жалоб, поступивших в Фонд, касается неполучения средств.
The decrease in multifunction units was due to the non-receipt of multifunction units requested from closing missions
Сокращение количества МФУ объясняется неполучением устройств из закрывающихся миссий
Issue, authorize and effect disbursements, and resolve non-receipt or bank-reject claims.
Оформление, утверждение и осуществление выплат и рассмотрение претензий, связанных с неполучением платежей или отказом банка произвести платеж.
Poverty status of households, by receipt or non-receipt of remittances and sex of head of household
Структура бедности домохозяйств, в разбивке по признаку получения или неполучения денежных переводов и по полу полу главы домохозяйства (в процентах)
Non-receipt of such comments within the established time limit shall not generally delay the consideration of the communication.
Неполучение таких замечаний в установленные сроки обычно не должно служить причиной задержки рассмотрения сообщения.
21. The Coordinator may make recommendations to the Committee when information is received and in the case of non-receipt of such information.
21. Координатор может выносить рекомендации Комитету при получении соответствующей информации и в случае неполучения такой информации.
Installation of closed-circuit television cameras was only partially completed, owing to the non-receipt of the remaining required equipment
Установка телевизионных систем наблюдения осуществлена лишь частично ввиду неполучения необходимого оборудования
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test