Translation for "non-communicable diseases" to russian
Translation examples
4. Prevention and control of non-communicable diseases
4. Профилактика и борьба с незаразными болезнями
Chronic non-communicable diseases have become a major concern for the Caribbean.
Большую тревогу карибских стран вызывают хронические незаразные болезни.
49. Leaders noted the significant social and economic burden of Non-Communicable Diseases in the region and recognised the ongoing work on Non-Communicable Diseases, nationally, regionally and internationally, in particular, the Secretariat of the Pacific Community's lead role in the Pacific region.
49. Участники отметили, что незаразные болезни являются для региона значительным социально-экономическим бременем и признали продолжающуюся работу по незаразным болезням на национальном, региональном и международном уровнях, в частности руководящую роль секретариата Тихоокеанского сообщества в Тихоокеанском регионе.
The Second Committee should give greater attention to unemployment and health issues, including non-communicable diseases.
Второй комитет должен уделять больше внимания вопросам безработицы и здравоохранения, включая меры по борьбе с незаразными болезнями.
Leaders supported the need for Ministries of Health to take a stewardship role in addressing Non-Communicable Diseases and to create an enabling environment for healthy lifestyles and for ongoing surveillance of Non-Communicable Diseases in Pacific Island Countries, as highlighted in the Tonga commitment by Ministers of Health.
Участники заявили, что министерствам здравоохранения необходимо взять на себя ведущую роль в борьбе с незаразными болезнями и создать условия, которые позволяют вести здоровый образ жизни, и осуществлять непрерывное наблюдение за незаразными болезнями в странах тихоокеанских островов, как это подчеркивается в обязательстве министров здравоохранения, принятом в Тонга.
Additionally, the prevalence of non-communicable diseases had risen considerably and now accounted for 75 per cent of the reported burden of disease.
Кроме того, существенно возросла распространенность незаразных болезней и в настоящее время достигает 75% известных случаев заболеваний.
Preventive health care should address communicable and non-communicable diseases and incorporate a combination of biomedical, behavioural and structural interventions.
Профилактическая медицинская помощь должна быть направлена на устранение заразных и незаразных болезней и сочетать в себе меры биомедицинского, поведенческого и структурного порядка.
21. Tobacco consumption is a major direct contributor to increasing non-communicable diseases and an associative contributor to communicable diseases such as tuberculosis.
21. Потребление табака является крупным фактором, непосредственно способствующим росту случаев заболевания незаразными болезнями, а косвенно -- такими заразными болезнями, как туберкулез.
u Health promotion using Information, Education and Communication (IEC) protocols and preventive health interventions to address non-communicable diseases.
* пропаганда здравоохранения путем распространения изданий по медицинской информации, образованию, а также консультаций и принятие профилактических медицинских мер борьбы с незаразными болезнями;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test