Translation examples
An appointment as an Officer of Statistics is personal and non-transferable.
Назначение на должность статистика является личным и не подлежит передаче другому лицу.
The certificate will be non-transferable and if the vehicle is transferred to another operator and new certificate will be required.
Это свидетельство не подлежит передаче, и в случае передачи транспортного средства другому оператору потребуется выдача нового свидетельства.
Sentences or security measures of a perpetual nature, unlimited or undefined duration are prohibited and criminal liability is non-transferable.
Запрещены пожизненные, неограниченные или неопределенные по продолжительности приговоры или меры безопасности, а уголовная ответственность не подлежит передаче.
Asset transfer: Many permits required to operate certain assets (such as power plants) are either non-transferable or difficult to transfer.
Передача активов: многие из разрешений, требуемых для управления определенными активами (например, электростанциями), либо не подлежат передаче, либо их передача сопряжена с трудностями.
(c) At the end of the third sentence of paragraph 41, the phrase "with the consent of the licensor, if the licence agreement provides that the rights of Company D are non-transferable" should be added;
c) в конце третьего предложения пункта 41 добавить слова "с согласия лицензиара, если лицензионное соглашение предусматривает, что права компании D не подлежат передаче другим сторонам";
Stores selling firearms are governed by the Public Security Department of the National Police, which is responsible for issuing licences to those stores. Such licences are individual and non-transferable.
Деятельность магазинов, торгующих оружием и боеприпасами, регулируется Управлением общественной безопасности Национальной полиции, отвечающим за выдачу разрешений этим магазинам, которые являются персональными и не подлежат передаче.
(a) Paragraph 47 should be revised to provide that, in some circumstances (depending on the relevant rules), a security right could be created even in an asset that was non-transferable, even though that security right would not be enforceable;
а) пункт 47 следует пересмотреть с тем, чтобы в нем указывалось, что при некоторых обстоятельствах (в зависимости от применимых правил) обеспечительное право может быть создано даже в активах, которые не подлежат передаче, хотя реализация такого обеспечительного права в принудительном порядке и не может быть обеспечена;
7. With regard to letters of credit issued by the bank for the purchase of humanitarian supplies for the south/centre of Iraq, since they are irrevocable and non-transferable they will continue to be handled by the United Nations beyond 21 November 2003 and will therefore not be transferred to the Authority.
7. Что касается аккредитивов, выданных банком для закупки гуманитарных товаров для южных/центральных районов Ирака, то, поскольку они являются безотзывными и не подлежат передаче, они будут продолжать рассматриваться Организацией Объединенных Наций после 21 ноября 2003 года и, следовательно, не будут передаваться Администрации.
This not only constitutes a violation of resolution 1996/31, which stipulates the personal and non-transferable nature of identification passes, but is also an illegal and punishable act that put at risk the security of delegations, the normal functioning of diplomatic missions and the smooth organization of the events.
Это не только является нарушением резолюции 1996/31, в которой предусматривается, что удостоверения личности выдаются конкретным лицам и не подлежат передаче, это также представляет собой противозаконное и наказуемое деяние, которое представляло опасность для членов нашей делегации и поставило под угрозу нормальное функционирование дипломатических представительств и нормальную работу заседаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test