Translation examples
Public participation is sporadic and non-systematic, with few countries reporting the establishment of regular channels of participation.
26. Участие общественности носит спорадический и несистематический характер, и лишь некоторые страны сообщают о том, что в них созданы регулярные каналы для участия общественности.
Thus it is necessary to take examples both of systematic and non-systematic primary rules in order to test the idea of a “composite wrongful act”.
Поэтому для анализа концепции "составного противоправного деяния" необходимо в качестве примеров использовать как систематические, так и несистематические первичные нормы.
In addition, some suggested that a lack of attention on the part of senior management with respect to evaluation resulted in sporadic and non-systematic evaluation.
Кроме того, по мнению некоторых респондентов, недостаточное внимание, уделяемое функции оценки старшим руководством, является причиной спорадического и несистематического проведения оценок.
Non-systematic education (adult education) takes the student from the first primary form to secondary level (annex 21) through the following programmes:
Несистематическое образование (образование взрослых) подразумевает переход учащегося с первого начального уровня на уровень среднего образования (приложение 21) на основе следующих программ:
A large number of regulations had been applied which governed protection against discrimination non-systematically and partially, by regulating specific fields or targeting specific vulnerable groups.
Применялся целый ряд норм, регулировавших защиту от дискриминации на несистематической и частичной основе за счет целевых мер в конкретных областях или в интересах конкретных уязвимых групп.
In Mauritius, priority setting has been implemented in an informal and non-systematic manner through senior management discussion at monthly meetings where decisions on which matters to pursue are taken.
32. На Маврикии приоритеты устанавливаются на основе неформального и несистематического процесса, связанного с обсуждениями на уровне высшего руководства в ходе ежемесячных совещаний, на которых принимаются решения о том, какие вопросы следует рассматривать.
This transparent and open approach of cooperation and partnership to promote a systematic and non-systematic land registration would ensure that property rights, and land rights (and/or housing rights), be guaranteed by the Constitution (Art. 44) and the Land Law of 2001.
Этот прозрачный и открытый подход, основанный на сотрудничестве и партнерстве и направленный на систематическую и несистематическую регистрацию земель, обеспечит защиту прав собственности и прав на землю (и/или прав на жилье), которые гарантируются Конституцией (статья 44) и Законом о земельных правах 2001 года.
These deviations show that the limited number of level II plots should not be used to obtain a Europe-wide perspective because of (i) the non-systematic character of intensive monitoring; and (ii) the different distributions of the plots over the various tree species and countries.
Эти различия свидетельствуют о том, что ограниченное число участков на уровне II не должно использоваться для получения общеевропейского показателя в силу i) несистематического характера интенсивного мониторинга и ii) различий в области распределения участков по различным породам деревьев и странам.
For example, in the present context, the residual may be attributed to factors such as insufficient information about certain claimants regarding their property accumulation behaviour or departure experiences, the overestimation or underestimation of losses by claimants, the differing effects of the invasion on individuals and, more generally, various non-systematic, i.e. random, factors.
Например, в нынешнем контексте невязка может быть обусловлена такими факторами, как недостаточная информация о том, как было накоплено некоторыми заявителями их имущество или как протекал их отъезд из страны; завышение или занижение потерь заявителями; разные последствия вторжения для различных лиц; а в более общем плане - различные несистематические, т.е. случайные, факторы.
A preliminary assessment based on the criteria reveals the following main issues of concern: (a) a relatively weak focus on ownership and managing for results, when it comes to the pledging of commitments and identification of corollary indicators, despite the fact that these constitute two of the five major themes; (b) the cursory reference (para. 42) and non-systematic inclusion of the gender dimension throughout the Paris Declaration framework; and (c) the fact that the issue of untied aid is the sole indicator without a target for 2010.
Предварительная оценка, основанная на этих критериях, свидетельствует о наличии следующих основных вызывающих озабоченность вопросов: а) относительно слабый акцент на ответственность и ориентированное на результаты управление, когда речь заходит об обязательствах и определении вспомогательных показателей, несмотря на тот факт, что обе эти категории относятся к двум из пяти основных тем; b) не слишком подробная ссылка (в пункте 42) и несистематическое включение гендерного фактора во всю ткань Парижской декларации; и с) тот факт, что проблема помощи без каких-либо условий является единственным показателем, не подкрепленным целевым показателем для 2010 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test