Translation examples
But if any people or organization, whether Japanese or non-Japanese, violate Japanese law, they will be punished in accordance with the law.
Однако если отдельные люди или организации, будь то японские или неяпонские граждане и организации, нарушают японское законодательство, они будут наказаны в соответствии с ним.
Among these so-called "residents", the Korean population of Japan comprises... around three quarters of a million. It's the largest non-Japanese group in the country.
Среди этих, так называемых "резидентов", корейское население Японии составляет около трех четвертей миллиона, это крупнейшая не-японская этническая группа в стране.
It expresses concern, however, at the lack of data in relation to some areas covered by the Convention, including on the school enrolment rates of children living in poverty, children with disabilities and non-Japanese children, as well as on violence and bullying in schools.
Вместе с тем он выражает озабоченность отсутствием данных в некоторых областях, охватываемых Конвенцией, в том числе данных о посещении школы детьми из бедных семей, детьми-инвалидами и детьми, не являющимися японскими гражданами, а также сведений о насилии и издевательствах в среде учащихся в школах.
(b) Take the necessary measures, including awareness-raising campaigns and human-rights education, to reduce and prevent discrimination in practice, particularly against girls, children belonging to ethnic minorities, children of non-Japanese origin and children with disabilities.
b) принять необходимые меры, в том числе в рамках информационно-просветительских кампаний и правозащитного образования, для снижения масштабов и предупреждения дискриминации на практике, особенно в отношении девочек, детей, принадлежащих к этническим меньшинствам, детей, не являющихся японскими гражданами, и детей-инвалидов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test