Translation for "noam federman" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Five remained in custody: Baruch Ben-Yossef, Shmuel Ben-Yaacov, Benzion Gopstein, Noam Federman and Baruch Marzel. (Jerusalem Post, 4 July 1994)
Пятеро из них по-прежнему находятся под стражей: Барух Бен-Йосиф, Шмуэль Бен-Яков, Бендион Гопстин, Ноам Федерман и Барух Марцель. ("Джерузалем пост", 4 июля 1994 года)
214. On 30 August 1994, Noam Federman, the second-ranking person in the hierarchy of the Kach movement, was released from Sharon Prison in Tel Mond after six months of administrative detention.
214. 30 августа 1994 года Ноам Федерман - второе по должности лицо в руководстве движения "Ках" - был освобожден из тюрьмы Шарон в Тель-Монде после шестимесячного административного задержания.
Kach spokesman Noam Federman was released from administrative detention the same day, but was to remain in prison until 9 September, completing a two-month sentence on criminal charges brought in July.
Представитель движения "Ках" Ноам Федерман был освобожден из-под административного ареста в тот же день, однако останется в тюрьме до 9 сентября, когда завершится начавшийся в июле двухмесячный срок лишения свободы, к которому он был приговорен за уголовное правонарушение.
215. On 2 September 1994, it was reported that according to an order issued by OC Central Command Maj.-Gen. Ilan Biran, Noam Federman, the Kach activist released after six months of administrative detention three days earlier.
215. 2 сентября 1994 года поступило сообщение о том, что приказом командующего войсками центрального военного округа генерал-майора Илана Бирана тремя днями ранее после шестимесячного административного задержания был освобожден активист движения "Ках" Ноам Федерман.
On 19 April 1994, six detainees (Eyal Noked, Noam Federman, Baruch Marzel, Baruch Ben-Yossef, Shmuel Ben-Yacov and Michael Ben-Horin), who were currently held in administrative detention, filed an appeal with the High Court of Justice asking for release from Sharon Prison under the same conditions, as far as possible, as those applied to their companion Shmuel Ben-Yishai (see para. 281). (Ha'aretz, 20 April 1994)
285. 19 апреля 1994 года шесть задержанных (Эяль Нокед, Ноам Федерман, Барух Марцель, Барух Бен-Йоссеф, Шмуэль Бен-Яков и Микаэль Бен-Хорин), которые в настоящее время находятся под административным арестом, подали апелляцию в Высокий суд с просьбой освободить их из тюрьмы Шарон на тех же условиях, что и их сокамерника Шмуэля Бен-Ишаи (см. сообщение от 12 апреля 1994 года). ("Гаарец", 20 апреля 1994 года)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test