Translation for "nine-day" to russian
Translation examples
After nine days, he was released.
Через девять дней он был освобожден.
Nine days after the events, they were shot.
Спустя девять дней их расстреляли.
The letter stipulated a nine-day time limit.
В письме был указан срок девять дней.
It stopped raining only nine days ago.
Ливни прекратились лишь девять дней назад.
In Bandundu, six people died of meningitis during a nine-day period in March.
В марте в Бандунду от менингита за девять дней умерло шесть человек.
He spent nine days in a dark cell before being released.
Он провел девять дней в темной камере-одиночке, после чего его отпустили на свободу.
Three plenary sessions are scheduled in 1998, totalling nine days.
На 1998 год были запланированы три пленарных сессии общей продолжительностью девять дней.
Nine days later, we appointed Canadian Ambassador Mark Moher as Chair;
Девять дней спустя мы назначили Председателем канадского посла Марка Мохера.
The time required to process separation actions averaged nine days.
Сроки, необходимые для обработки решений о прекращении службы сотрудниками, составляли в среднем девять дней.
k/ Forty-nine days on official business for Staff Union activities.
k/ Сорок девять дней исполнения официальных обязанностей, связанных с деятельностью Союза персонала.
- Oh, nine days in isolation.
Девять дней изоляции.
The talk did not die down in nine or even ninety-nine days.
Ни за девять, ни за девяносто девять дней разговоры не умолкли.
‘Only nine days ago!’ he said.[11] ‘It seems a year since we were caught.
– Всего-то девять дней прошло! – сказал он. – А кажется, мы уж год как расстались.
‘Then Gandalf has reached Rivendell?’ cried Frodo joyfully. ‘No. He had not when I departed; but that was nine days ago,’ answered Glorfindel.
– Значит, Гэндальф в Раздоле? – вскричал Фродо. – Нет. Когда я уезжал, его там не было, – ответил Всеславур, – но уехал я девять дней назад.
You have had your joke, and alarmed or offended most of your relations, and given the whole Shire something to talk about for nine days, or ninety-nine more likely.
Растревожил родню, и девять или девяносто девять дней о тебе будет болтать вся Хоббитания.
In short Bilbo was “Presumed Dead”, and not everybody that said so was sorry to find the presumption wrong. The return of Mr. Bilbo Baggins created quite a disturbance, both under the Hill and over the Hill, and across the Water; it was a great deal more than a nine days’ wonder.
Короче говоря, Бильбо сочли покойником и многие поняли, что этот слух оказался ошибочным. Возвращение Бильбо Бэггинса переполошило всех, кто жил под Холмом и за Холмом, и за Водьей, а обсуждалось это событие целых девять дней кряду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test