Translation for "new proofs" to russian
Translation examples
Every day brings forth new proof that the end of the cold war has brought us to a watershed.
Каждый день приносит еще одно новое доказательство того, что "холодная война" привела нас к водоразделу.
That new proof of the vitality of the country's young democracy demonstrated yet again the determination of its people and leaders to ensure respect for international standards in the area of human rights.
Это новое доказательство жизнеспособности молодой демократии страны еще раз свидетельствует о решимости ее народа и руководства обеспечивать соблюдение международных норм в области прав человека.
Each day brings new proof of this Government's zeal for threats, arbitrary acts and incessant violations of the Geneva Conventions, in particular the fourth Geneva Convention, and the norms of international law.
Каждый день приносит нам новые доказательства пристрастия этого правительства к политике угроз, произвола и непрерывных нарушений положений Женевских конвенций, в частности четвертой Женевской конвенции и норм международного права.
40. Mr. WU (China) welcomed the entry into force of Protocol V, which offered new proof that it was possible to reconcile States' security needs appropriately with humanitarian concerns.
40 Г-н ВУ (Китай) приветствует вступление в силу Протокола V, который дает новое доказательство на тот счет, что есть возможность подходящим образом увязывать нужды государств в сфере безопасности с гуманитарными заботами.
565. On 29 July, Syrian President Hafez Assad voiced pessimism over the prospects for Middle East peace after talks with Egyptian President Hosni Mubarak. "It is difficult for me to say there is hope in view of the current situation", Assad told a joint press conference, with Mubarak adding that "Every day there is new proof that there is no hope".
565. 29 июля президент Сирии Хафез Асад после переговоров с президентом Египта Хосни Мубараком с пессимизмом отозвался о перспективах мира на Ближнем Востоке. "В свете нынешнего положения мне трудно сказать, что есть какая-то надежда", заявил Асад на совместной пресс-конференции, а Мубарак добавил, что "каждый день появляются новые доказательства того, что надеяться не на что".
Good news for Gertie, and for the many atheists who will welcome this new proof of their theory.
Благая весть для Герти и для многих атеистов которые с восторгом воспримут новое доказательство своей теории.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test