Translation for "never before seen" to russian
Translation examples
The failure to help this country has brought humanitarian, economic and environmental disaster on a scale never before seen in Africa.
Отсутствие надлежащей помощи Демократической Республике Конго привело к гуманитарным, экономическим и экологическим катастрофам, которых еще не видел африканский континент.
However, the world has never before seen such disparity and inequality.
Однако мир никогда прежде не видел такого неравенства и таких различий.
While the author had never before seen three of the police officers, he recognized the fourth officer as being the district inspector.
Хотя трех из них до этого автор никогда не видел, в четвертом полицейском он узнал участкового инспектора.
I've never before seen that in my life!
Я такого раньше никогда не видел!
I have never before seen the cloaking technology.
Никогда не видел такой маскировочной технологии.
I will dazzle you with something never before seen on a scale this size.
Я собираюсь поразить вас, вы никогда не видели чего-то настолько по истине грандиозного.
I'll perform this feat in a manner never before seen by yourselves or any other audience anywhere in the world.
Я выполню этот фокус в манере, которую никогда не видели ни вы, ни другая публика нигде в мире.
For our final trick, we're gonna do something never before seen on a Las Vegas stage.
Для нашего финального трюка, мы собираемся сделать то, что никогда не видели на сцене Лас Вегаса.
They will crouch and fear, though they've never before seen a falcon.
Они в страхе прижмутся к земле, хотя они никогда не видели сокола.
What you are now witnessing is footage never before seen by civilized humanity, a lost world in South America.
Мировая общественность еще никогда не видела таких кадров! Затерянный мир в Южной Америке!