Translation examples
To eliminate the effects of static electricity, the filters should be neutralised prior to weighing, e.g. by a Polonium neutraliser or a device of similar effect.
Для устранения эффектов статистического напряжения фильтры должны нейтрализоваться перед взвешиванием, например, с помощью нейтрализатора на основе полония или устройства аналогичного действия.
This may be achieved by grounding the balance through placement upon an antistatic mat and neutralisation of the particulate filters prior to weighing using a Polonium neutraliser or a device of similar effect.
Этого можно добиться за счет заземления весов посредством их установки на антистатический мат и нейтрализации фильтров для частиц перед взвешиванием с помощью полониевого нейтрализатора или другого устройства аналогичного действия.
Dr. Adams, the neural neutraliser.
Доктор Адамс, нейронный нейтрализатор.
I do not require neural neutraliser.
Мне не нужен нейронный нейтрализатор.
I have in my possesion, the viral neutraliser capsules.
Я завладел капсулами нейтрализатора вируса...
The term was "neural neutraliser." Yes, he was injured there.
И что-то про "нейронный нейтрализатор".
SN as a secondary fusing system especially for pyrotechnical or mechanical systems permanently neutralises the ordnance.
СН как вторичная предохранительно-исполнительная система, особенно в случае пиротехнических или механических устройств, нейтрализует боеприпас на постоянной основе.
The acid gases (e.g. SO2) are absorbed into the aqueous phase on the surface of these droplets and neutralised; the slurry is dried by the heat of the flue gas to form a dry product, which is collected in an electrostatic precipitator or fabric filter.
Кислые газы (например, SO2) абсорбируются в водную фазу на поверхности этих капель и нейтрализуются; шлам высушивается за счет тепла дымовых газов и в виде сухого продукта собирается в электростатическом пылеулавливателе или тканевом фильтре.
Very often objective discrimination is assessed by the use of statistical data on outcomes and other relevant characteristics of the relevant population: the size of the measured disadvantages result from analyses in which neutralisation of the effects of underlying alternative explanations is aimed for.
Весьма часто объективная дискриминация оценивается с использованием статистических данных о результатах и других значимых характеристиках соответствующей совокупности: острота измеренного неблагополучия определяется на основе анализа, с помощью которого нейтрализуется эффект базовых альтернативных объяснений.
If this option is used, taxes are recorded on a full accrual basis consistent with the SNA93, but the impact on government finances of all taxes never actually collected is neutralised by a capital transfer from general government to the institutional units who never meet their assessed tax liabilities in full or partially.
Если использовать этот вариант, то налоги будут регистрироваться на основе полных начислений в соответствии с СНС-93, но воздействие на государственные финансы всех налогов, которые так и не уплачиваются, нейтрализуется капитальными трансфертами органов государственного управления тем институциональным единицам, которые полностью или частично не выполняют своих обязательств по начисленным налогам.
I'm gonna neutralise this cock-knocker.
Я нейтрализую этого членолюба.
It may be neutralising the pulse waves.
Похоже, она нейтрализует импульсные волны.
Neutralise any threat quickly and quietly.
Нейтрализуйте любую угрозу быстро и тихо.
- I'm only neutralising all your ape bacteria.
Просто нейтрализую все твои обезьяньи микробы.
This neutralises the acid and numbs the pain.
Это нейтрализует кислоту и онемение от боли.
Beam neutralising has been experimented with on Earth, captain.
На Земле уже проводили опыты с нейтрализующими лучами.
It's gonna neutralise any virulent cells in your bloodstream.
Это нейтрализует любые проявления вируса в вашей крови.
The large control here changes the strength of the brain-neutralising beam.
ВЫКЛ Здесь регулятор силы нейтрализующего луча.
Or I will neutralise your Captain Kirk and all the other humans as well.
Или я нейтрализую твоего капитана Кирка и всех остальных людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test