Translation for "neurologic disorders" to russian
Translation examples
Complications lead to respiratory problems and neurological disorders and, ultimately, to death.
Осложнения выражаются в нарушении функции дыхания и в неврологических расстройствах, которые могут закончиться смертельным исходом.
The main reason for consultations was epilepsy and other neurological disorders (38.5 per cent of all cases).
Основным поводом для обращения за консультацией были эпилепсия и другие неврологические расстройства (38,5% случаев).
The assistance consisted of medical supplies for 4,000 patients suffering from asthma, bronchitis and neurological disorders.
Помощь состояла из медицинских товаров для 4000 больных, страдающих астмой, бронхитом и неврологическими расстройствами.
However, we must recognize that conditions such as mental and neurological disorders also require special attention.
Однако мы должны признать, что такие проблемы, как психические и неврологические расстройства, также требуют особого внимания.
This applies, among other things, to neurological disorders, such as Alzheimer's disease, Parkinson's disease and multiple sclerosis.
Среди прочего, это относится к неврологическим расстройствам, таким, как болезнь Альцгеймера, болезнь Паркинсона и рассеянный склероз.
In the area of mental illness, Canada is pleased that the language in the Political Declaration recognizes the linkages between mental and neurological disorders and NCDs.
В том что касается психических заболеваний, то Канада с удовлетворением отмечает, что в Политической декларации признается наличие связи между психическими и неврологическими расстройствами и НИЗ.
According to the World Health Report (2001), by 2020 mental and neurological disorders will account for 15% of the global burden of disease.
Согласно Докладу о состоянии здравоохранения в мире (2001 год), к 2020 году на долю умственных и неврологических расстройств будет приходиться 15 процентов всех заболеваний в мире.
There is good medical evidence linking POPs to potentially fatal illnesses, including various forms of cancer, birth defects and reproductive and neurological disorders.
Существуют надежные медицинские данные, согласно которым СОЗ могут вызывать смертельные болезни, включая различные виды рака, врожденные пороки, нарушение репродуктивной функции и неврологические расстройства.
A woman with fistula is not only left incontinent but may also experience neurological disorders, orthopaedic injury, bladder infections, painful sores, kidney failure or infertility.
Женщина со свищом не только страдает от хронического недержания, но у нее могут возникать неврологические расстройства, травмы опорно-двигательного аппарата, инфекции мочевого пузыря, болезненные язвы, почечная недостаточность или бесплодие.
Speakers recalled that narcotic drugs and psychotropic substances were indispensable for the treatment of pain and mental and neurological disorders and that their availability for medical and scientific purposes should be ensured, in line with the conventions, while preventing their diversion.
Выступавшие напомнили о том, что наркотические средства и психотропные вещества необходимы для целей обезболивания и лечения психических и неврологических расстройств и их наличие для медицинских и научных целей должно быть обеспечено в соответствии с конвенциями, не допуская при этом их утечки.
- Your suspicions about a neurological disorder Were correct.
Твои подозрения о неврологическом расстройстве подтвердились.
It's a neurological disorder, could happen to anyone.
Это неврологическое расстройство. Иногда оно передается по наследству.
- Okay, well his symptoms seem to indicate Some sort of neurological disorder.
- Ну, его симптомы указывают на некоторое неврологическое расстройство.
- Either I make you nervous Or you have a neurological disorder.
Либо я тебя волную, либо у тебя неврологическое расстройство.
A very rare neurological disorder first diagnosed in the 23rd century.
Очень редкое неврологическое расстройство, впервые обнаруженное в 23-м веке.
- I do not have a neurological disorder, And you do not make me nervous.
Нет у меня неврологического расстройства, и ты меня не возбуждаешь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test