Translation for "nervous wreck" to russian
Translation examples
I'd be a nervous wreck by now.
У меня бы уже случился нервный срыв.
My wife says I'm a nervous wreck, and to take a walk to get some air.
Жена говорит, у меня нервный срыв, велела прогуляться и развеяться.
When you were her age and staying out all night, I was a nervous wreck.
Когда ты была ее возраста и гуляла допоздна, у меня были нервные срывы.
Ever since that guy from the Air Force showed up, he's been a nervous wreck.
После того, как к нам заявился человек из ВВС, он находится на грани нервного срыва.
I imagine if somebody was making me feel like a nervous wreck every second of every day...
Он тебя расстраивает. Представляю, что из-за кого-то я чувствую себя на грани нервного срыва каждую секунду каждого дня...
But he couldn't keep his hands off me, and since I have a child to think about, I got to be a nervous wreck.
Но он не мог от меня оторваться, а мне надо было думать о своём ребёнке, и у меня был нервный срыв.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test