Translation examples
We understand that they are ready to engage other delegations and negotiate with them in good faith with a view to reaching consensus.
Как мы понимаем, они готовы мобилизовывать другие делегации в духе доброй воли и вести с ними переговоры с целью достижения консенсуса.
There is a great need to consult more widely with indigenous peoples and to consult and negotiate with them when developing projects that affect their lives.
Настоятельно необходимо проводить более широкие консультации с коренными народами, а также сотрудничать и вести с ними переговоры при осуществлении проектов, касающихся их жизни.
There was therefore always a basis for negotiations, but States that had not ratified the Convention could not be dictated to: it was important to negotiate with them in terms of their values, without surrendering the values of the Convention.
Всегда можно найти основу для переговоров, однако невозможно диктовать свою волю государствам, которые не ратифицировали Конвенцию, поэтому важно вести с ними переговоры с учетом их шкалы ценностей, не поступаясь при этом основными принципами Конвенции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test