Translation examples
(j) There is a need for improved coordination among global mapping efforts.
j) существует потребность в улучшении координации глобальных усилий в области картографирования.
(i) There is a need to improve the archiving of and access to global geospatial data;
i) существует потребность в улучшении хранения глобальных геокартографических данных и расширения к ним доступа;
It has identified the need to improve the sexual and reproductive health of youth with disabilities.
В ней определена потребность в улучшении состояния сексуального и репродуктивного здоровья молодежи из числа инвалидов.
In addition, there is a need to improve the business environment by establishing and implementing predictable policies.
Кроме того, существует потребность в улучшении деловой среды посредством разработки и проведения предсказуемой политики.
There is need for improved modalities to guarantee the transfer and utilization of technology for peaceful purposes.
Существует потребность в улучшении условий, при которых могли бы быть гарантированы передача технологий и их использование в мирных целях.
There was particular need for improvements in the process of inter-agency collaboration utilizing existing mechanisms and resources.
Существует особая потребность в улучшении процесса межучрежденческого сотрудничества с использованием существующих механизмов и ресурсов.
There is a substantial need for improvement of public understanding of how social protection systems work.
Существует настоятельная потребность в улучшении понимания общественностью вопросов, касающихся работы систем социальной защиты.
The focus on safer roads will enable us to deal with the need to improve road design, construction and management.
Акцент на безопасных дорогах поможет нам удовлетворить потребность в улучшении проектов дорог, строительства и управления.
There is a continuing need to improve the gender balance of the Secretariat, in particular in higher grades and in management posts;
По-прежнему сохраняется потребность в улучшении гендерного баланса в секретариате, особенно в отношении более высоких категорий и руководящих должностей;
There is a need to improve the regional balance across the Secretariat, in particular in relation to the level of under-representation of African staff members;
Имеется потребность в улучшении регионального баланса в секретариате, особенно в отношении уровня недопредставленности штатных сотрудников из Африки;
Assistance is needed to improve implementation:
Помощь, необходимая для улучшения имплементационной работы:
DESCRIBE ANY ASSISTANCE NEEDED TO IMPROVE IMPLEMENTATION
ХАРАКТЕРИСТИКА ЛЮБОЙ ПОМОЩИ, НЕОБХОДИМОЙ ДЛЯ УЛУЧШЕНИЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
The need to improve the consistency of data was furthermore highlighted.
Была далее отмечена необходимость в улучшении последовательности данных.
This indicates a need to improve more in the area of financial management.
Это показывает необходимость дальнейших улучшений в области управления финансами.
Issue 8: Describe any assistance needed to improve implementation
Вопрос 8: Характеристика любой помощи, необходимой для улучшения осуществления
There is also an increasing need to improve the environmental performance of inland vessels.
Так же растет необходимость для улучшения экологических характеристик судов внутреннего плавания;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test