Translation examples
You can see that the storage tanks are nearly empty.
Как видите резервуары почти пусты.
This place is nearly empty during the day.
Это место почти пустое в течение дня
And it looks like Lou's coffers are nearly empty.
И похоже, что его счета почти пусты.
Grant: now, a nearly empty propane tank Might be the key to creating a rocket.
Почти пустой баллон может превратиться в ракету.
Yet here, in his own nearly empty hotel, he occupied a servant's quarters?
Однако здесь, в собственном почти пустом отеле, он занимал жилье для прислуги?
I had no idea it was here until it turned up in this land nearly empty.
Я понятия не имел, что они были здесь, пока сегодня утром не выяснил, что реликвиарий почти пуст.
His entrance was not direct from the corridor, but through the landlady's two rooms, which were nearly empty.
Вход к нему был не прямо из коридора, а через две хозяйкины комнаты, почти пустые.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test