Translation for "nato command" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The mandate of ISAF remains unchanged under NATO command, and non-NATO countries continue to contribute troops.
Мандат МССБ после передачи командования НАТО не изменился, а страны, не являющиеся членами НАТО, продолжают предоставлять войска.
Two provisional reconstruction teams (PRTs) came under NATO command, and two newly established PRTs will follow in the summer.
Под командование НАТО перешли две провинциальные группы по восстановлению (ПГВ), а две вновь созданные ПГВ будут переданы под ее командование летом.
A Czech Army battalion has been operating in Bosnia and Herzegovina under NATO command within the multinational Stabilization Force, on the basis of the Security Council mandate.
В Боснии и Герцеговине действует батальон Чешской Армии под командованием НАТО в рамках Стабилизационных сил на основе мандата Совета Безопасности.
Your Excellency is kindly requested to take adequate measures within the United Nations and with the NATO command to prevent these dangerous provocations from happening all over again.
Убедительно прошу Вас, Ваше Превосходительство, принять в рамках Организации Объединенных Наций и в координации с командованием НАТО надлежащие меры по недопущению повторения этих опасных провокаций.
This policy represents a political commitment to prohibit forces and civilian personnel deployed under NATO command from engaging in human trafficking activities or facilitating them.
Эта политика представляет собой политическое обязательство не допускать того, чтобы вооруженные силы и гражданский персонал под командованием НАТО участвовали в деятельности, связанной с торговлей людьми, либо способствовали ей.
:: On 26 March 2011, four naval units were placed under NATO command and deployed as part of operation "Unified Protector" to enforce the arms embargo.
:: 26 марта 2011 года четыре боевых корабля были переданы под командование НАТО и задействованы в рамках операции <<Объединенный защитник>> для обеспечения соблюдения эмбарго на поставки оружия.
Therefore, while the internal situation is not resolved by the Libyan people without foreign intervention, Nicaragua rejects the occupation of Libya's seat by a faction imposed by the NATO commanders.
Поэтому, до тех пор пока внутренняя ситуация не будет урегулирована ливийским народом без вмешательства извне, Никарагуа не согласится с оккупацией места Ливии группировкой, которую насадило командование НАТО.
Such a continued provocative behaviour of NATO is all the more unacceptable as reasoned warnings have repeatedly been given about this problem and particularly considering the fact that the United Nations has not taken appropriate steps towards the NATO Command.
Такое продолжающееся провокационное поведение НАТО тем более неприемлемо, что мы неоднократно и взвешенно предупреждали о наличии этой проблемы, особенно учитывая тот факт, что Организация Объединенных Наций не приняла надлежащих мер по отношению к командованию НАТО.
Despite its limited resources, his country had participated with distinction in various United Nations peacekeeping operations since 1960 and had also participated in other peacekeeping operations, in particular under North Atlantic Treaty Organization (NATO) command.
Несмотря на ограниченность своих ресурсов, Малайзия избирательно участвует с 1960 года в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и в других миротворческих операциях, в частности под командованием НАТО.
For example, the NATO Strategic Commands revised the directive on integrating Security Council resolution 1325 (2000) and the gender perspective into the NATO command structure to ensure that all forces systematically integrated gender perspectives into planning and reporting mechanisms.
Например, Стратегическое командование НАТО пересмотрело директиву о включении резолюции 1325 Совета Безопасности и гендерного аспекта в систему органов военного управления стран НАТО, с тем чтобы все силы систематически включали гендерный аспект в механизмы планирования и подотчетности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test