Translation for "nadai" to russian
Translation examples
70. Mr. Nadai (Israel) said that his statement would be briefer than the rules allowed.
70. Г-н Надай (Израиль) говорит, что его заявление будет короче, чем разрешено правилами.
16. Mr. Nadai (Israel) and Mr. Muangnil (Thailand) said that their countries had also become sponsors of the draft resolution.
16. Гн Надай (Израиль) и гн Муангнил (Таиланд) объявляют, что их страны также присоединяются к числу авторов проекта резолюции.
34. Mr. Nadai (Israel) said that since the beginning of the previous decade all Israeli Governments had worked to achieve a peace agreement with their Palestinian and Syrian neighbours.
34. Г-н Надай (Израиль) отмечает, что с начала прошлого десятилетия сменявшие друг друга правительства Израиля прилагали усилия с целью достижения мирного соглашения со своими палестинскими и сирийскими соседями.
15. Mr. Nadai (Israel) said that the Committee dealt with issues that directly affected the well-being of humankind and the future of the planet, such as hunger, malnutrition, poverty and economic deprivation, and the environment.
15. Г-н Надай (Израиль) говорит, что Комитет рассматривает вопросы, которые непосредственно касаются благосостояния человечества и будущего планеты, например проблемы голода, недоедания, нищеты и экономических лишений, а также окружающей среды.
14. Mr. Nadai (Israel) said that the most recent terrorist attack had not been a suicide attack, but rather the work of one individual who had entered a kibbutz that usually cooperated with its Arab neighbours and had killed a woman and her two children.
13. Г-н Надаи (Израиль) говорит, что последняя террористическая акция была совершена не террористом-самоубийцей, а лицом, проникшим в кибуц, который обычно сотрудничает с соседями арабами, и убившим женщину и двух ее детей.
16. Mr. Nadai (Israel) said that no effort should be spared in repairing the serious damage to the global environment and that, in that respect, the World Summit on Sustainable Development had been a turning point, since it had drawn the world's attention to the pressing environmental problems facing humankind.
15. Г-н Надаи (Израиль) говорит, что не следует жалеть усилий для устранения серьезного ущерба, причиненного мировой окружающей среде, и в этом смысле Встреча на высшем уровне в Иоганнесбурге является важной вехой, так как она привлекла внимание международного сообщества к острейшим экологическим проблемам, стоящим перед человечеством.
40. Mr. Nadai (Israel) said that Israel supported the work of UNITAR, especially its emphasis on capacity-building, the development of human resources, the utilization of information and communication technologies and its reliance on the local authorities and communities for determining the steps necessary to address issues they were facing.
40. Гн Надаи (Израиль) говорит, что Израиль поддерживает работу ЮНИТАР, особенно уделение им особого внимания вопросам создания потенциала, развития людских ресурсов, использования информационно-коммуникационных технологий и его опору на местные власти и общины в целях определения мер, необходимых для решения стоящих перед ними вопросов.
4. Mr. Nadai (Israel) said that his delegation had taken note of the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women contained in document A/57/125, and the report of the Director-General of the United Nations Industrial Development Organization (A/57/184) on implementation of General Assembly resolution 55/187.
4. Г-н Надай (Израиль) говорит, что его делегация приняла к сведению доклад о деятельности Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин, содержащийся в документе A/57/125, и доклад Генерального директора Организации Объединенных Наций по промышленному развитию (A/57/184) об осуществлении резолюции 55/187 Генеральной Ассамблеи.
4. Mr. Nadai (Israel), speaking in explanation of vote before the vote, said that unlike other resolutions drafted by the Committee in the preceding two months, which called for steps to make the world a better and safer place, draft resolution A/C.2/57/L.34 contributed nothing to the Committee's consideration of global issues, nor did it help Israelis and Palestinians move towards the achievement of a lasting peace agreement.
4. Г-н Надаи (Израиль), выступая с объяснением мотивов голосования перед голосованием, говорит, что в отличие от предыдущих проектов резолюции, разработанных Комитетом двумя месяцами ранее, где содержится призыв о принятии мер с тем, чтобы сделать мир более пригодным для жизни и безопасным местом, проект резолюции A/C.2/57/L.34 не способствует ни рассмотрению вопросов всемирного значения, ни продвижению израильтян и палестинцев к соглашению о прочном мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test