Translation for "nabbed" to russian
Nabbed
verb
Similar context phrases
Translation examples
"east side killer nabbed," huh?
"Истсайдский убийца арестован".
Extra! Extra! Feds nab rotten rep.
- Арестован продажный политик.
We nabbed five of those freaks.
Мы арестовали пятерых уродцев.
Actually, it was you who nabbed her.
Ты же её и арестовал.
Yeah, you want to nab him quick.
Да, вам лучше арестовать его побыстрее.
The police will be out to nab you, too.
Полицейские постараются арестовать и тебя.
Mm-hmm. Did the cops ever nab my uncle?
Полиция еще не арестовала моего дядю?
We're here to nab him, not spook him.
Мы здесь, чтобы арестовать его, а не вспугнуть.
I don't want to get nabbed for grave robbing.
Не хочу быть арестованной за осквернение могилы.
Nab the jewel and kill them all!
Стащить сокровище и убить их всех!
- They nabbed me nicking Lynx display.
- Они меня повинтили когда я у них пробник AXE стащил.
I took my chance in the dark and nabbed it.
Я воспользовалась моментом и стащила камень в темноте.
You know, Ira the voice-box says we missed our chance to nab a sargent painting.
Айра-"Автоответчик" говорит, мы упустили возможность стащить картину Сарджента.
We have to pre-shop before some skankazoid nabs my perfect dress.
Мы должны первыми пройтись по магазинам, пока какая-нибудь страхолюдина не стащила мое идеальное платье.
He took this off to do sit-ups in the park and I nabbed it.
Он снял майку во время приседаний в парке, и я её стащил.
Well, someone is out to nab Liby.
Кто-то пытается украсть Либи
I'm gonna nab a payload from these gunrunners to establish my cover.
Я собираюсь украсть один полезных груз у контрабандистов оружия, чтобы обеспечить мне прикрытие.
Yes, into a body 300 miles away from the niece that he's trying to nab.
Ага, которое находится в 500 км от его племянницы, которую он пытается украсть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test