Translation for "mythology" to russian
Mythology
noun
Translation examples
Hobbies: Classical music; reading (History, Astronomy, Greek Mythology, Roman Mythology.)
Классическая музыка, чтение (история, астрономия, греческая мифология, римская мифология).
No one has a monopoly on the mythology of suffering and atrocities.
Никто не обладает монополией на мифологию страданий и злодеяний.
This direction I speak of is the bringing to an end the mythology that environment and development are two separate issues.
Направленность, о которой я говорю, заключается в том, чтобы положить конец мифологии, согласно которой окружающая среда и развитие - два разных вопроса.
That mythology equates growth in poverty to growth in an underclass which is primarily Black, Latino and female.
Эта мифология ставит знак равенства между ростом нищеты и ростом численности непривилегированных классов, состоящих главным образом из чернокожих, латиноамериканцев и женщин.
ICTs can also act as a preservation medium for arts, crafts, skills, mythologies and almost any other cultural memory.
Кроме того, ИКТ могут служить механизмом сохранения искусства, ремесел, навыков, мифологий и практически любых других аспектов культурной памяти.
Greek mythology tells us that Pandora, humankind's first woman, who opened the fatal box of curses, spread evil over the world.
Эллинская мифология учит нас, что несчастье распространила по миру Пандора, первая женщина человечества, которая открыла роковой ларец с бедами.
The database will include information on the rights of the Saami, Saami languages, history, popular tradition, mythology, music, economy, nature, art etc.
Эта база данных будет включать информацию о правах саамов, саамских языках, истории, народных традициях, мифологии, музыке, экономике, природе, искусстве и т.п.
The project has systematically compiled information about Sámi culture, languages, history, rights, mythology, folklore, music, economy, nature, art, etc.
В рамках проекта ведется систематический сбор информации о культуре, языках, истории, правах, мифологии, фольклоре, музыке, экономике, характере, искусстве саами и т.д.
The non-public education institute "ARSAKEIO" teaches subjects in the Greek language such as: Greek Language, Environment Studies, Geography, Health Education, Mythology-History, Theatre, and People's Traditions.
Негосударственным учебным заведением является институт "Арсакейо", в котором ведется преподавание на греческом языке таких предметов, как греческий язык, природоведение, география, медицинское просвещение, история и мифология, театральное искусство и народные традиции.
In Roman mythology,
В римской мифологии
Mythology and Folklore.
Фольклористика и мифология.
Part of Jaconda mythology.
Часть мифологии Джаконды.
Mythology was always al..
Мифология всегда была...
It's Greek mythology.
Нет, это греческая мифология.
- If the mythology is true.
- Если мифология верна.
IT'S PART OF MUSHROOM MYTHOLOGY.
Мифологии о грибах.
You know your mythology.
Вы разбираетесь в мифологии.
-Uh, I teach mythology.
- Мм, я преподаю мифологию.
A real hoax would be to take something like the period of Mars, invent a mythology to go with it, and then draw pictures associated with this mythology with numbers appropriate to Mars—not in an obvious fashion; rather, have tables of multiples of the period with some mysterious “errors,” and so on.
Хорошая подделка могла бы включать в себя что-то вроде периода обращения Марса, сопутствующую мифологию, картинки, с этой мифологией связанные, отвечающие этому периоду числа — причем не вполне очевидные, скорее таблицы кратных периода да еще и с загадочными «ошибками».
Paul recalled that he had sat there in his mother's quarters, in the inner chamber shrouded by dark hangings with their surfaces covered by woven patterns out of Fremen mythology.
Пауль вспомнил, как сидел в покоях матери – во внутренней комнате с темными драпировками, затканными сюжетами фрименской мифологии.
There used in this way translates directly from the Fremen mythology as the land of the ruh-spirit, the alam al-mithal where all limitations are removed.
Причем «туда», в данном контексте переводится как термин фрименской мифологии, обозначающий мир духа «рух», как Алам аль-Митхаль, мир, где не действуют физические ограничения и все возможно.
It happened in mythological times," said Madame Epanchin, looking wrathfully at her daughters, who had begun to laugh. "Go on, prince." "Since that evening I have been specially fond of donkeys.
Это странно, – заметила генеральша. – А впрочем, ничего нет странного, иная из нас в осла еще влюбится, – заметила она, гневливо посмотрев на смеявшихся девиц. – Это еще в мифологии было. Продолжайте, князь. – С тех пор я ужасно люблю ослов.
noun
Dispelling some `mythology' about the P-5
Развеивание некоторых <<мифов>> о П5
Forty years later the Privy Council lent its great authority to the mythology.
Сорок лет спустя Тайный совет своим авторитетом еще более укрепил этот миф.
Christopher Clapham goes further and argues that "the mythology of unfettered State sovereignty may thus be safely consigned to the past".
Кристофер Клэфэм идет еще дальше, утверждая, что "отныне можно с легкой душой предать забвению миф о безграничном государственном суверенитете"81.
The nineteenth century saw the birth of nationalism, which, in giving cohesion to human communities of all sizes, mythologized its unifying elements, often to an extreme.
Век ХIХ стал свидетелем рождения национализма, который, наделив сплоченностью людские общины всех размеров, обратил в миф его единящие достоинства, зачастую до крайности.
Existing stereotypes and prejudices against minorities are sometimes connected with historical traumas and national mythologies and may also be publicly stoked for purposes of political mobilization or to target scapegoats.
Существующие стереотипы и предрассудки в отношении меньшинств, которые в ряде случаев связаны с историческими травмами и национальными мифами, могут также открыто использоваться для целей политической мобилизации или поиска козлов отпущения.
Some of the most important of these are ignorance and lack of knowledge of others, of their religion and religious customs, rites and mythology, lack of dialogue, stereotyping, prejudice, the negative effects of education and the media, social tension, economic crises or difficulties, authoritarianism and lack of democracy, the use of ethnic and religious differences for political purposes or as international policy, use of religion for ethnic purposes, etc. Comment No. 6
Среди наиболее важных из них следует упомянуть незнание и непонимание другого лица, его религии и обычаев, его обрядов, его мифов, отсутствие или недостаток диалога, стереотипы, предрассудки, негативную роль образования и средств массовой информации, социальную напряженность, кризисы или экономические трудности, авторитаризм и недостаток демократии, использование этнических и религиозных различий в политических целях или в международной политике, использование религии в этнических целях и т. д.132
Human rights violations against persons belonging to religious minorities include disproportionate bureaucratic restrictions; denial of appropriate legal status positions needed to build up or uphold a religious infrastructure; systematic discrimination and partial exclusion from important sectors of society; discriminatory rules within family laws; indoctrination of children from minorities in public schools; publicly stoked prejudices and vilification sometimes connected with historic traumas and national mythologies; acts of vandalism and desecration; prohibition or disruption of religious ceremonies; threats and acts of violence; interference in the community's internal affairs; confiscation of community property; criminal sanctions; denial of asylum, possibly resulting in extraditions and exposure to serious risks of persecution.
56. Нарушения прав человека в отношении лиц, принадлежащих к религиозным меньшинствам, включают несоразмерные бюрократические ограничения; отказ в предоставлении соответствующего правового статуса, необходимого для создания или поддержания религиозной инфраструктуры; дискриминацию и частичное исключение из важных секторов жизни общества; дискриминационные правила в семейном праве; индоктринация детей из числа меньшинств в государственных школах; открыто насаждаемые предрассудки и распространение порочащей информации иногда в связи с национальными историческими травмами и мифами; акты вандализма и осквернения святынь; запрещение организации или срыв религиозных церемоний; угрозы и акты насилия; вмешательство во внутренние дела общины; конфискация общинной собственности; уголовные санкции; отказ в предоставлении убежища с возможностью последующей экстрадиции и подверганием серьезной опасности и преследованию.
Mythological Brooklyn bridge?
Бруклинский мост тоже миф?
It's mythological, of course.
Это миф, естественно.
Uh, Greek, Pagan mythologies.
Греческие языческие мифы.
It's delusional self mythology.
Заблуждение в самопридуманных мифах.
At least, according to mythology.
По крайней мере, если верить мифам.
It'll be its own mythology.
Шоу на основе её же мифов.
We mythologize our inner narrative.
Свои жизненные перипетИи мы обращаем в миф.
The term comes from Greek mythology.
Этот термин происходит из греческого мифа.
The wars of the gods entered into mythology.
Войны богов запечатлены в мифах.
I find the whole mythology surrounding superheroes fascinating.
Мифы, которыми они окружены, завораживают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test