Translation for "mural" to russian
Mural
noun
Translation examples
The murals were eventually covered following the violence in March.
В конечном счете после мартовских актов насилия эти фрески были прикрыты.
:: In July, UNEAC sent drawings by a number of girls and boys for the mural co-sponsored by UNICEF and South Korea; the mural was on display in the lobby of the United Nations building.
:: В июле УНЕАК направил несколько детских рисунков для фрески, сооружение которой финансировалось ЮНИСЕФ и Республикой Корея; эта фреска экспонировалась в фойе здания Организации Объединенных Наций
The mural was donated to the United Nations in 1952 by the Govern-ment of the Dominican Republic.
Фреска была подарена Организации Объединенных Наций в 1952 году правительством Доминиканской Республики.
The second mural reminds us that peace is much more than the absence of war.
Вторая фреска напоминает нам о том, что мир -- это нечто гораздо большее, чем отсутствие войны.
I am referring to the murals that portray war and peace painted by a great Brazilian artist, Cândido Portinari.
Я говорю о фресках на тему войны и мира, созданных великим бразильским художником Кандидо Портинари.
The lateral walls of the General Assembly Hall are adorned with large free-form murals designed by Fernand Léger.
Боковые стены зала Генеральной Ассамблеи украшены большими фресками, выполненными в свободной форме Фернандом Легером.
- Restoration of the Jougarelle football pitch, which included painting a mural with the name of the pitch and installing street furniture; and
:: ремонт футбольной площадки Жугарель: ремонт включал обновление фрески с названием площадки и установку городского оборудования;
We have rehabilitated old tombs that had been damaged, and we have preserved cultural properties that include mural paintings in such tombs.
Мы восстановили старые захоронения, которые были повреждены, и мы сохранили культурные ценности, которые включают фрески, в таких захоронениях.
But it has also enabled me many times, and from all possible angles, to look upwards and see the details of the murals which adorn this chamber.
Однако оно также позволило мне множество раз и со всевозможных углов зрения обозревать во всех подробностях фрески, которыми украшены стены этого зала.
The murals are done.
Фрески уже готовы.
This is our mural.
Это наша фреска.
I got the mural?
Мне доверят фреску?
-Mural Room? -Y eah.
- Комната с фресками?
The killer is in the mural.
Убийца - в фреске.
Killer was in the mural.
Убийца был частью фрески.
- They painted over Bridget's mural.
Они закрасили фреску Бриджет.
I hope you like murals.
Надеюсь,тебе нравятся фрески.
Someone defaced my mural.
Кто-то изуродовал мою фреску.
You know Pam's mural?
Ты знаешь о фреске Пэм?
adjective
There are cases of deliberately destroyed mural paintings and inscriptions in Bulgarian churches.
Имеют место случаи умышленного уничтожения стенных росписей и надписей в болгарских церквах.
The rounds struck a wall, on which was painted an anti-Israel mural, and a pavement.
Пули попали в стену, на которой имелась роспись антиизраильского содержания, и в дорожное покрытие.
(b) A collection of photographs of the victims of gun violence, called the "Mural of Pain".
b) выставка фотографий жертв применения оружия под тематическим названием "Mural of Pain" (<<Стена боли>>).
Talks, programmes on crime prevention, conferences, triptychs, mural bulletins, courses on the prevention of addictions, and social workshops.
Беседы, программы по предупреждению преступлений, лекции, буклеты, стенные газеты, курсы по профилактике наркомании и общественные мероприятия
Indeed, advertising companies have demanded that murals be regulated by the same codes applicable to advertisement billboards.
Рекламные компании требуют, чтобы вопросы, касающиеся размещения рекламы на стенах зданий, регулировались такими же правилами, которые применяются при размещении рекламных объявлений на рекламных щитах.
As we ascend the stairs to this Hall, we can admire two impressive murals depicting war and peace, well-being and poverty.
Когда мы поднимаемся по лестнице, ведущей в этот зал, мы имеем возможность любоваться двумя волнующими стенными росписями, изображающими картины войны и мира, процветания и нищеты.
Murals were produced in Castelvetrano, Alcamo and Mazara del Vallo (in the province of Trapani, Italy) and a communications/advertising campaign under the slogan "Beautiful without tricks" was undertaken.
В Кастельветрано, Алькамо и Мадзара-дель-Валло (в провинции Трапани, Италия) сделаны стенные росписи и проведена рекламно-информационная кампания под лозунгом <<Красота без прикрас>>.
Come across his mural?
Нашли стенную роспись?
Look at the mural.
Посмотрите на картину на стене.
The X's on the mural.
- Те иксы на стене.
Huh. The new Auerbach mural.
Новая стенная роспись Ауэрбаха.
Timmy's painting me a mural.
Тимми расписывает мне стену.
They commissioned a mural for the lobby.
Они заказали художественную роспись стен вестибюля.
- About the new mural in the post office.
- Да? Из-за новой стенной росписи.
In the attic, the murals on the ceiling.
На мансарде, и рисунки не стене...
Is your one in the mural? Oh, no.
— У тебя тоже кто-то на стене?
стенная роспись
noun
The women's rights mural in Alexandra, the only spot of colour in the township, has been carefully preserved from violence, not by fences but by the love of Alexandra's people for their art and culture.
61. Стенная роспись, посвященная правам женщин, в Александре - единственное цветное пятно во всем тауншипе - тщательно оберегается от актов вандализма, причем не ограждениями, а любовью жителей Александры к своему искусству и культуре.
Special events were organized in different parts of the country to mark International Women's Day, including theatre events, round-table discussions and the painting of a mural to be installed on one of the main streets of Gonaïves.
В различных районах страны были проведены специальные мероприятия, посвященные празднованию Международного женского дня, в том числе состоялись театральные спектакли, дискуссии "круглого стола" и была сделана стенная роспись; это панно будет установлено на одной из главных улиц в Гонаиве.
It's a friggin' shelter mural, not the Museum of Art.
Это долбаная стенная роспись, а не музейный экспонат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test