Translation examples
*(1) Main Access Locations: (results of multiple choices)
*1) Основные пункты доступа: (результаты ответов на вопросы с множественным выбором)
*(5) When do Users Logon: (Multiple Choices)
*5) Используемое для Интернет-доступа время суток: (ответы на вопросы с множественным выбором)
(21) The aspect that game players consider the most: (Multiple choices):
21) Аспект, наиболее высоко ценимый игроками: (ответы на вопрос с множественным выбором):
(20) Net game players' favourite game type Multiple choices:
20) Предпочитаемые сетевыми игроками игры (ответы на вопрос с множественным выбором):
(12) Users' Needs that Still Can Not Be Satisfied Multiple Choices:
12) Потребности пользователей, которые не удалось удовлетворить в полной мере (ответы на вопрос с множественным выбором):
(28) Main types for using the short message services: (Multiple choices):
28) Основные типы используемых коротких сообщений (SMS): (Ответы на вопрос с множественным выбором):
(24) Main security protection methods adopted (Multiple choices): Pass word 22.7%
24) Основные используемые методы обеспечения безопасности (ответы на вопрос с множественным выбором):
Other characteristics could be "multiple choice" (as they are in most ICP SPDs), thus allowing only certain values.
Другие характеристики могут определяться путем "множественного выбора" (этот метод применяется в большинстве СОП ПМС), допускающего лишь определенные значения этих характеристик.
The issue of local knowledge had been addressed by a CCNR/DC ad hoc group and Austria presented an example of a multiple choice test for the Austrian section of Danube;
с) вопрос о проверке знания местных условий судоходства рассматривался специальной группой ЦКРС/ДК, при этом Австрия представила пример проведения проверки с множественным выбором, в том что касается австрийской секции Дуная;
Some experts considered the multiple-choice format (`yes/no/to some extent') to be inappropriate for such a questionnaire, or at least inappropriate for certain questions, as the response would be to some extent subjective.
4. Одни эксперты отмечали, что формат типа множественного выбора ("да/нет/в некоторой степени") был бы неуместен для такого вопросника или, по крайней мере, для определенных вопросов, ибо ответы будут в какой-то мере носить субъективный характер.
And like he did with every multiple choice question he ever saw, Bart chose "B."
И, как он всегда и делал с вопросом со множественным выбором, Барт выбрал вариант "Б".
I'd feel totally prepared if this was just multiple choice, but I know there's gonna be an essay section.
Я буду чувствовать себя полностью подготовленным если это был просто множественный выбор, но я знаю там будет быть эссе разделе.
I'm better with multiple orgasm than multiple choice.
Я лучше разбираюсь во множественных оргазмах, нежели чем во множестве вариантов. -Ахаха. -Но ты права, мне надо успокоиться.
And here at the D.M.V., I've learned it's easier to solve problems... when they're posed in a multiple-choice format.
А здесь, в автоинспекции, я узнала, что легче всего разрешить проблему, когда предоставлен формат выбора из множества вариантов.
However, multiple choice questions may be used.
Однако в него могут быть включены вопросы с несколькими вариантами ответа, из которых надлежит сделать выбор.
Some approaches were made, in particular regarding the multiple choice questions and the number of questions related to national and international Regulations.
15. Был высказан ряд мнений, в частности по поводу использования вопросов с несколькими вариантами ответов и по поводу количества вопросов по национальным и международным правилам.
3. An expanded role could be assigned to multiple-choice questionnaires (MCQs), in order to facilitate the task of official departments responsible for submitting the CBMs.
3. Можно было бы отвести более широкую роль вопросникам с несколькими вариантами ответов (ВНО), с тем чтобы облегчить задачу официальных ведомств, ответственных за представление МД.
For a multiple-choice test, that would mean allowing 2.5 minutes per question instead of the 2 minutes currently allowed.
В случае задания с несколькими вариантами ответа это означало бы увеличение времени для ответа на каждый вопрос с двух минут, как это предусмотрено в настоящее время, до двух с половиной минут.
The premises vulnerability questionnaire process collected information on 4,800 locations and established a vulnerability index for well over 3,700 locations through a simple multiple-choice questionnaire.
В рамках опроса по уязвимости помещений при помощи простого вопросника, предлагающего несколько вариантов ответов, была собрана информация о 4800 помещениях и установлен показатель уязвимости для более 3700 помещений.
The purpose of these discussions was to provide the Government of Iraq with a frame that would facilitate reporting under the plan by the drafting of limited-text answers, yes/no answers or multiple-choice answers.
Цель этих обсуждений состояла в том, чтобы дать правительству Ирака такой формуляр, который облегчил бы представление отчетности в соответствии с планом благодаря тому, что будут подготовлены проекты типовых ответов, надо будет давать ответы "да" или "нет" или выбирать между несколькими вариантами ответа.
Within the templates, shaded areas contain information and explanatory texts and white areas are for reporting purposes and need to be filled in by affected country Parties with relevant quantitative data, selection of multiple choice boxes, or narrative information.
Заштрихованные области в типовых формах содержат информацию и разъяснения, незаштрихованные области предназначены для отчетной информации и должны быть заполнены затрагиваемыми странами -- Сторонами Конвенции, которые указывают количественные данные, соответствующий ответ в формах с возможностью выбора нескольких вариантов или предоставляют сведения в описательной форме.
Within the templates, shaded areas contain information and explanatory texts and white areas are for reporting purposes and need to be filled in by developed country Parties with relevant quantitative data, selection of multiple choice boxes, or narrative information.
Заштрихованные области в типовых формах содержат информацию и разъяснения; незаштрихованные области предназначены для отчетной информации и должны быть заполнены развитыми странами -- Сторонами Конвенции, которые указывают количественные данные, соответствующий ответ в формах с возможностью выбора нескольких вариантов или предоставляют сведения в описательной форме.
Perfect for multiple choice questions.
Идеален для вопросов с несколькими вариантами ответов.
Look, I can make it multiple choice.
Давайте упростим. Вы будете выбирать из нескольких вариантов.
Apparently, this one from the multiple choice section:
ак видите, вопрос из разр€да "выберите из нескольких вариантов":
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test