Translation for "multi-step" to russian
Translation examples
Transitions from school to work tend not to be straightforward, but rather multi-stepped processes.
Переходы от учебы к трудовой деятельности происходят, как правило, не по прямой линии, а являются, скорее, многоступенчатыми процессами.
This multi-step approach allowed the investors to enter the initial bidding stages with minimal administrative hurdles.
Этот многоступенчатый подход позволил инвесторам участвовать в начальной стадии торгов при наличии минимальных административных барьеров.
As a normal process it is done for every change order as part of an ongoing multi-step review and approval process;
В обычном порядке это делается по каждому ордеру на изменение в рамках действующей многоступенчатой процедуры анализа и согласования;
6. Finally, additional wording has been added in parenthesis to clarify that multi-step operations, such as the use of sub-menus, are not allowed.
6. И наконец, в скобках добавлена дополнительная формулировка для уточнения того обстоятельства, что такие многоступенчатые операции, как использование подменю, не допускаются.
Moreover, the switching OFF, of the main-beam headlamps and of their automatic control, shall be by means of a simple and immediate manual operation (multi-step operations, such as the use of sub-menus, are not allowed).
Кроме того, выключение фар дальнего света и системы автоматического управления ими должно производиться посредством простой и мгновенной ручной операции (такие многоступенчатые операции, как использование подменю, не допускаются)".
Moreover, the switching OFF, of the main-beam headlamps and of their automatic control, shall be by means of a simple and immediate manual operation; (multi-step operations, such as the use of sub-menus is not allowed).
Кроме того, выключение фар дальнего света и системы автоматического управления ими должно производиться посредством простой и мгновенной ручной операции; (такие многоступенчатые операции, как использования подменю не допускается)".
The Anguilla Red Cross developed the following multi-step programme to stem violence on the island: understand the issue; recognize the vulnerability and resiliency of children and young people; define protection instruments; undertake team-building exercises; complete a risk assessment; develop policies and procedures; educate adults, young people and children; respond to disclosures of violence, abuse, bullying and harassment; meet challenges; and maintain safe environments.
Отделение общества Красного Креста в Ангилье разработало многоступенчатую программу по искоренению насилия на острове, включающую следующие меры: уяснение сути проблемы; признание уязвимости и стойкости детей и молодежи; определение инструментов защиты; организация мероприятий по сплочению коллективов; проведение оценки рисков; разработка соответствующей политики и процедур; просвещение взрослых, детей и молодежи; реагирование на случаи насилия, жестокого обращения, запугивания и преследований; решение проблем; и обеспечение безопасной обстановки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test