Translation examples
Multan Dry Port Trust, Multan
<<Сухой порт>> Мултан, Мултан
363. On 8 April 1999, advocate Izharul Haq and his wife Shabana Haq, a lecturer at the local women's college, were shot dead at their residence in Naqashband colony, Multan.
363. 8 апреля 1999 года в своей резиденции в местечке Накашбанд, Мултан, были застрелены адвокат Изхарул Хак и его супруга Шабана Хак, преподаватель в местном женском колледже.
On 14 May 1990, similar accusations based on the above-mentioned article were made against Mr. Khan by a religious leader from Multan and confirmed on the basis of sections 298 A, 295 B and 295 C of the Pakistan Penal Code.
14 мая 1990 года в связи с упомянутой выше статьей г-ну Хану были вновь предъявлены те же обвинения, выдвинутые одним из религиозных деятелей Мултана на основании статей 298A, 295В и 295С Уголовного кодекса Пакистана.
:: 2010-2011: Representatives attended the shelter and WASH clusters meetings hosted monthly from October 2010 to August 2011 in Punjab Province, Multan, by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs for the Pakistan Flood Relief Programme.
:: 2010 - 2011 годы: представители участвовали в групповых совещаниях, посвященных вопросам обеспечения жильем и ВССГ, проводимых ежемесячно с октября 2010 года по август 2011 года в провинции Пенджаб, Мултан, Управлением по координации гуманитарных вопросов для Программы ликвидации последствий наводнения в Пакистане.
At provincial level, the humanitarian community works through the Provincial Disaster Management Authorities, most of which have been reinforced through the creation of humanitarian coordination centres and provincial/area hubs (including in Hyderabad, Multan, Peshawar, Quetta and Sukkur) and deployment of more than 50 cluster coordinators.
На уровне провинций структуры, оказывающие гуманитарную помощь, работают с провинциальными службами реагирования на стихийные бедствия, большинство из которых были усилены за счет создания гуманитарных координационных центров и узловых структур на уровне провинций/районов (включая Хайдерабад, Мултан, Пешавар, Кветту и Суккур), а также размещения свыше 50 узловых координаторов.
13. As for some of the cases mentioned in the communication, Mr. Akhtar Hamid Khan was granted bail before arrest by Chief Justice of Lahore High Court on 14 April 1992, and his case was transferred from the Court of District and Sessions Judge Multan to the Court of District and Sessions Judge Sahiwal, where it is under trial.
13. Относительно упомянутых в сообщении некоторых дел следует уточнить следующее: 14 апреля 1992 года решением председателя Высокого суда Лахора г-ну Ахтару Хамиду Хану было разрешено перед арестом внести залог, и в настоящее время его дело рассматривается не районным судом Мултана, а равнозначным судебным органом Сахивала, где и слушается его дело.
Multan is in Pakistan now.
Мултан теперь в Пакистане.
Babbu from Multan... please reach the army stall.
Баббу из Мултана. Пожалуйста, подойдите к регистрационной палатке.
He was denounced to the police by a neighbour and, after obtaining bail, he was thrown into prison in Multan.
Под доносу одного из своих соседей он был задержан, затем освобожден под залог, после чего, как сообщалось, заключен в тюрьму в Мултане.
(ii) Was the Administrative Head of the entire Establishment of the Lahore High Court at Principal Seat and all its three Benches at Rawalpindi, Multan and Bahawalpur.
ii) выполнял функции административного руководителя всего аппарата Высокого суда Лахора в штаб-квартире и всех трех его отделений в Равалпинди, Мултане и Бахавалпуре;
It is involved in programmes aimed at raising awareness of child rights and in advocacy efforts aimed at avoiding the employment of children in hazardous occupations in Sialkot, Multan and Shiekhupura.
Совет участвует в программах, подразумевающих повышение осведомленности о правах ребенка, а также в информационно-разъяснительной работе, направленной на борьбу с использованием детского труда в опасном производстве, в Сиалкоте, Мултане и Шикхупуре.
Instead he called CPO Saud Aziz's operator and the operator at the police station in Multan, another town in Punjab Province (where Major Imtiaz had recently served).
Вместо этого он позвонил оператору начальника полиции Сауда Азиза и оператору на полицейском участке в Мултане, другом городе провинции Пенджаб (где в последнее время служил майор Имтиаз).
The Special Rapporteur notes the creation of separate police stations for women in Islamabad, Lahore, Karachi, Peshawar, Multan and Abbotabad, and encourages the Government to ensure that women's police stations are provided with the necessary resources and that strong, victim-friendly laws, policies and procedures are put in place and enforced.
Специальный докладчик отмечает создание отдельных полицейских участков для женщин в Исламабаде, Лахоре, Карачи, Пешаваре, Мултане и Абботабаде и призывает правительство обеспечить полицейские участки для женщин необходимыми ресурсами, а также разработать и осуществлять решительные и благожелательные к жертвам законодательные меры и политику, а также соответствующие процедуры.
In Multan, Punjab.
Это в Мултане, Пенджаб.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test