Translation for "much too low" to russian
Translation examples
Obviously, P1_98 is much too low given P2_98.
Очевидно, что Р1_98 является слишком низкой с учетом Р2_98.
Revenue collection has picked up, though it still remains much too low.
Размер взимаемых платежей увеличился, хотя он попрежнему находится на слишком низком уровне.
(a) The minimum age of criminal responsibility, which is set at 7 years, is still much too low;
а) минимальный возраст уголовной ответственности, установленный в семь лет, попрежнему является слишком низким;
132. In less affluent countries, the levels of user charges are still much too low to secure cost recovery.
132. В менее богатых странах уровень потребительских сборов попрежнему является слишком низким для того, чтобы обеспечить покрытие соответствующих издержек.
That was true even within Egypt, where voter turnout in the most recent election remained much too low.
Это верно также в отношении ситуации внутри страны, где явка избирателей на последних выборах оставалась на слишком низком уровне.
An NGO, however, might think they are much too low and declare its own benchmarks of (say) 85 per cent for boys and girls.
Вместе с тем какая-либо НПО может счесть эти целевые уровни слишком низкими и установить свои собственные цели, например уровень в 85% для мальчиков и девочек.
(a) Until the enactment of the Child Rights Act in all states, wide disparities remain in the minimum age of criminal responsibility, some much too low by international standards;
a) пока во всех штатах не будет принят Закон о правах ребенка, в стране сохраняются существенные расхождения в отношении минимального возраста для наступления уголовной ответственности, причем некоторые из этих возрастных пределов являются слишком низкими с точки зрения международных норм;
Jacobs (1991, p. 140) has noted that the charges levied in most of the currently operating effluent tax schemes are much too low to provide incentives for improving environmental performance.
Как отметил Якобс (1991 год, стр. 140), сборы, взимаемые в рамках большинства действующих в настоящее время механизмов налогообложения за сброс сточных вод, находятся на слишком низком уровне, для того чтобы стимулировать улучшение экологических характеристик производства.
SC United Kingdom and the Commission on Families and the Wellbeing of Children (CFWC) observed that the age of criminal responsibility in the United Kingdom is much too low - 10 years in England, Wales and the Northern Ireland and 8 years in Scotland.
22. СДСК и Комиссия по делам семьи и благосостоянию детей (КСБД) отметила, что возраст наступления уголовной ответственности в Соединенном Королевстве слишком низкий: десять лет в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии и восемь лет в Шотландии.
That's much too low a rating.
Это слишком низкий показатель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test