Translation for "mother receive" to russian
Translation examples
However, in case twins or triplets are born, mother receives one-time childbirth benefit in the same amount as for one child.
Однако в случае рождения двойни или тройни мать получает единовременное пособие такого же размера, как и за одного ребенка.
The mother receives this allowance for the layette of the newborn baby for her second, third and fourth child under the conditions determined by this Law.
Мать получает это пособие на приданое новорожденному для своего второго, третьего или четвертого ребенка на условиях, определенных данным Законом.
However, on the merits, it states that the author attends the Centre only 8-10 hours each week and that both the author and his mother receive benefits from the State in relation to her illness.
Вместе с тем по существу вопроса государство-участник заявляет, что автор находится в центре всего лишь 8-10 часов в неделю и что как автор сообщения, так и его мать получают от государства соответствующую помощь в связи с ее заболеванием.
With the introduction of the child-care benefit the principle was enshrined in law that for each child, 18 months of the childcare period during which a mother receives child-care benefit establishes a pension entitlement for the mother (see Article 13, Letter a).
С введением пособия по уходу за детьми в закон был включен принцип, предусматривающий, что по каждому ребенку 18-месячный период, в течение которого мать получает пособие по уходу за ребенком, засчитывается в трудовой стаж матери для расчета величины ее пенсионного пособия (см. раздел настоящего доклада, касающийся пункта а) статьи 13).
According to the data of the Social Insurance Institute only 7.8% of the rural self-employed pays contribution, anyway the maternity benefit is so low that it is impossible to survive on it (in 1998 a self-employed mother received on average less than 5 USD during the first 6 months of leave and 3 USD for the following period).
По данным Института социального страхования, только 7,8 процента самостоятельно занимающихся сельскохозяйственным трудом лиц платят взносы, да и оплата отпуска по беременности и родам настолько низка, что прожить на нее невозможно (в 1998 году работающая не по найму мать получала в месяц в среднем менее 5 долл. США в первые 6 месяцев такого отпуска и 3 долл. США в последующий период).
I was just worried, 'cause usually if a mother receives texts about their child, usually they respond to those texts.
Я просто волновался, потому что обычно, если мать получает сообщения о ее ребенке, то отвечает на них.
Two days later, her mother received the ransom note.
Через два дня ее мать получила требование выкупа.
Two days later, her mother received a ransom demand for £20,000.
Через два дня ее мать получила требование выкупа в размере 20 000 фунтов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test