Translation for "more than three weeks" to russian
Translation examples
:: Tuberculosis, in the event of a cough for more than three weeks;
:: туберкулез в случае кашля, продолжающегося более трех недель;
In five cases, the procedure took more than three weeks.
В пяти случаях процедура выделения заняла более трех недель.
Within this period, he has not been on a continuous leave for more than three weeks.
В течение этого периода его непрерывный отпуск никогда не превышал более трех недель.
Here in this building, which symbolizes the collective will of the community of nations, I had the honour to open the Treaty for signature a little more than three weeks ago.
Здесь, в этом здании, которое символизирует коллективную волю сообщества наций, чуть более трех недель назад я имел честь открыть Договор для подписания.
In the more than three weeks of relentless Israeli bombardment and ground offensive, more than 1,300 Palestinians were killed and more than 5,300 injured.
За период более трех недель постоянных израильских бомбардировок и наземной наступательной операции погибло более 1300 палестинцев и более 5300 получили ранения.
the Government is committed to ensuring that by 2002 all pupils excluded from schools for more than three weeks receive full-time and appropriate education;
- правительство обязалось обеспечить, чтобы к 2002 году все ученики, исключенные из школ на срок более трех недель, получали надлежащий доступ ко всем занятиям;
The culturing and identification of bacteria takes at least 24 hours; more than three weeks might be needed to identify a virus, and six weeks, or more, for a toxin.
Приготовление культуры и идентификация бактерий занимает по меньшей мере сутки; более трех недель может понадобиться для распознания вируса, а для идентификации токсина потребуется шесть или более недель.
The floods, which began more than three weeks ago, have affected about one fifth of the area of the country, with disastrous effects on its agricultural heartland.
В результате наводнения, начавшегося более трех недель назад, пострадала почти одна пятая всей территории страны, опустошению подверглись ее основные сельскохозяйственные угодья.
Mr. Powles (New Zealand): New Zealanders have been shocked by the violence that has been occurring in the Israeli-occupied territories for more than three weeks now.
Гн Паулес (Новая Зеландия) (говорит по-английски): Жители Новой Зеландии были шокированы насилием, происходящим на оккупированных Израилем территориях в течение уже более трех недель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test