Translation for "more serious than" to russian
More serious than
  • более серьезный, чем
Translation examples
более серьезный, чем
We face difficulties that are more serious than expected.
Мы сталкиваемся с трудностями, которые носят более серьезный, чем ожидалось, характер.
Perhaps that made the situation seem more serious than it actually was.
Вероятно, из-за этого положение выглядит более серьезным, чем оно есть на самом деле.
However, there was no need to portray the problem as being more serious than it really was.
Вместе с тем эту проблему не нужно изображать более серьезной, чем она является на самом деле.
In Western Europe, the problem is more serious than is apparent at first glance.
133. В Западной Европе эта проблема является более серьезной, чем это представляется на первый взгляд.
This situation is as serious as -- or more serious than -- the effects of terrorism, which are themselves abominable.
Такая ситуация не менее -- а даже более -- серьезна, чем последствия терроризма, которые сами по себе ужасны.
Like it's more serious than they're saying?
Как-будто все более серьезно, чем они говорят.
This may be more serious than we thought.
Это может оказаться более серьезным, чем мы думали.
I'm afraid it's a bit more serious than that.
Я боюсь, что это немного более серьезно, чем это.
A bit more serious than those ones we saw in Iraq.
немного более серьезные, чем тех, кого мы видели в Ираке.
They're planning something much more serious than anything they've ever done before.
Они задумали что-то более серьезное чем было до этого. - Да?
Ah, well, maybe that trouble at home is more serious than we've accounted for.
О, хорошо, возможно проблемы в семье более серьезны, чем мы считали.
Even the giant comet people sound more serious than the enemies of AI.
Даже сторонники теории огромной кометы звучат более серьезно, чем враги искусственного интеллекта.
I cannot think of anything more serious... than deciding the fate of another human being.
Не могу придумать ничего более серьезного, чем решение судьбы другого человека.
The look of these eyes was strangely out of harmony with his whole figure, which had something womanish about it, and lent it something a good deal more serious than might have been expected at first sight.
Взгляд этих глаз как-то странно не гармонировал со всею фигурой, имевшею в себе даже что-то бабье, и придавал ей нечто гораздо более серьезное, чем с первого взгляда можно было от нее ожидать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test