Translation examples
It also offers an alternative to costly and often more risky informal financial schemes.
Он также является альтернативой дорогостоящим и нередко более рискованным системам предоставления неформальных услуг.
On the other hand, projects using VAM are more risky, technologically challenging, and expensive.
С другой стороны, проекты, предусматривающие использование вентиляционного воздуха угольных шахт для извлечения метана, являются более рискованными, технологически сложными и дорогостоящими.
It is then concluded that it is more risky for Governments to use these markets than to simply continue absorbing risks.
На основании этого делается вывод о том, что использование этих рынков является более рискованным мероприятием для правительств, чем просто сохранение ситуации, когда они берут риски на себя.
Due to expectations with regard to gender roles the behaviour of young men is more risky in sexual relationships and in consuming drugs.
Ввиду бытующих воззрений относительно роли мужчин и женщин поведение молодых мужчин в половых отношениях и потреблении наркотиков является более рискованным.
They commended the fund's track record to focus with success on smaller, more risky investments, which other partners replicated and scaled up.
Они одобрили опыт Фонда, успешно концентрирующего внимание на менее крупных, более рискованных инвестициях, который повторяют другие партнеры, в том числе в более широких масштабах.
30. In general, we do not respond to questions or events found through our monitoring, as it is often more risky to respond than not to respond.
30. Как правило, мы не реагируем непосредственно на какие-либо выявленные в ходе мониторинга вопросы или события, поскольку очень часто оказывается более рискованным ответить на них, нежели не отвечать на них.
Sections that were considered as more risky, or that had not been recently subject to oversight review, were rated higher than those of less risk.
Разделы, которые были сочтены более рискованными, или разделы, которые в последнее время не инспектировались, оценивались по фактору риска выше, чем те, которые связаны с меньшим риском.
The underlying causes of these declines are somewhat uncertain but appear to be related to increasing inequality, reduced health insurance and more risky behaviours such as drinking and smoking.
Коренные причины такого уменьшения пока непонятны, однако, как представляется, они объясняются ростом социального неравенства, сокращением масштабов медицинского страхования и более рискованным поведением, как например, злоупотребление алкогольными напитками и курение.
It's more risky letting her undermine this operation.
Еще более рискованно позволить ей сорвать эту операцию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test