Translation examples
(c) Better resolution of model outcome could help countries to take more localized measures on emission regulations;
c) использование при моделировании более высокого разрешения может помочь странам принимать более локализованные меры в отношении регулирования выбросов;
Where effective multilaterally agreed systems exist, such as in trade, when crises occur they are smaller, more localized, more manageable.
При наличии эффективной и согласованной многосторонней системы, например в сфере торговли, происходящие кризисы меньше по масштабам, более локализованы и легче поддаются регулированию.
29. Moreover, the scale of technology is important, and there may already be a trend under way towards smaller-sized technologies utilizing more localized distribution systems.
29. Кроме того, большое значение имеют масштабы производства, и, возможно, уже есть тенденция к уменьшению этих масштабов и применению более локализованных систем распределения.
Terai-wide and more localized strikes have been enforced by MPRF dissidents, at times supported by one or more of the armed groups, shutting down large parts of the Terai.
Забастовки в масштабах всего Терая и более локализованные забастовки организовывались диссидентами из ФЗПНМ, которых иногда поддерживали одна или несколько вооруженных групп, и приводили к изоляции значительных частей района Терай.
As such, they offer an opportunity for donors' investments to realize economies-of-scale, particularly recognizing the vast geographic areas involved in such delivery and studies that indicate that the more localized the provision of service the better its quality.
Благодаря этому они дают возможность обеспечить эффект масштаба при осуществлении донорами своих инвестиций, учитывая в особенности тот факт, что такой деятельностью охвачены обширные географические районы и что, как свидетельствуют результаты исследований, чем более локализованным является оказание услуг, тем выше их качество.
Fighting subsided in the afternoon but recommenced the following day and continues at the time of writing this report, albeit at reduced levels and remains more localized in the immediate vicinity of Al Qahtaniyah and Quneitra, and generally does not affect movement on the main road.
Днем столкновения ослабли, но возобновились на следующий день и продолжались на момент составления настоящего доклада, хотя и не столь интенсивно и в более локализованном масштабе в непосредственной близости от Эль-Кахтании и Кунейтры, в целом не влияя на передвижение по основной дороге.
He stated, that whereas polymetallic nodules were widely dispersed on the surface of the seabed, polymetallic sulphides, found along the oceanic ridges, and cobalt-rich crusts, located on back arcs and seamounts, were three-dimensional and more localized.
Он указал, что если полиметаллические конкреции разбросаны по поверхности морского дна, то полиметаллические сульфиды, расположенные вдоль океанических хребтов, и кобальтоносные корки, залегающие на задуговых хребтах и подводных горах, представляют собой трехмерные залежи, местонахождение которых более локализовано.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test