Translation examples
You wanna know what's more fun?
А знаешь, что доставляет ещё больше удовольствия?
You'd have more fun out of life if you did.
Вы бы получили больше удовольствия от жизни.
Christmas used to be so much more fun back in the day.
Раньше Рождество приносило гораздо больше удовольствия.
I think this game was more fun in theory.
Мне кажется, в теории угадайка доставляет больше удовольствия.
A more interesting gas and a lot more fun is helium.
Более интересный и приносящий гораздо больше удовольствия газ - гелий.
Lying's more fun.
- Врать как-то веселее.
It'll be more fun.
Так будет веселее.
- Makes it more fun.
Так намного веселее.
You're much more fun.
С тобой веселее.
More fun that way.
Так намного веселей.
That's way more fun.
Это намного веселее.
“Desolate hole if you ask me,” said Ford. “I could have more fun in a cat litter.”
– Если вам интересно мое мнение, это – дыра, – заявил Форд. – В мусорном баке и то веселее.
said Mr. Weasley. Ludo Bagman looked shocked. “Glad! Don’t know when I’ve had more fun… Still, it’s not as though we haven’t got anything to took forward to, eh, Barty?
Людо Бэгмен не скрыл своего изумления. — Свободно вздохнете! Да я никогда так не веселился! К тому же нам светит еще одна работенка, а, Барти?
In French, it's more fun!
Давай на французском, это смешнее!
Yeah, this will be more fun.
Да, так будет смешнее.
The wig was so much more fun.
Парик бьıл настолько смешнее.
More fun than a barrel of monkeys.
Это смешнее, чем куча мартышек.
Very funny. More fun at Stan's expense.
Как смешно, Стен любит шутки.
Way more fun coming from her.
Смешнее будет, если она ему и скажет.
NOT AS FUNNY, BUT A LOT MORE FUN.
Не так смешно, но гораздо приятнее. Спасибо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test