Translation for "more fully" to russian
Translation examples
It should be addressed more fully in the draft text.
Эта проблема должна быть более полно отражена в тексте проекта.
Those were considered more fully in the commentary to the provision.
Эти меры более полно рассматриваются в комментарии к положению.
Other mechanisms need to be improved or more fully implemented.
Другие механизмы нуждаются в совершенствовании или в более полном применении.
How can these be more fully and universally supported?
Каким образом можно обеспечить более полное и всеобщее содействие достижению этих целей?
Productivity will be raised if their skills and talents are used more fully.
Более полное использование знаний и талантов женщин позволит повысить производительность экономики.
It was generally agreed that more fully harmonized data are needed.
В целом участники совещания согласились, что существует потребность в более полной гармонизации данных.
69. Health care is examined more fully in the section on Gaza.
69. Здравоохранение рассматривается более полно в разделе, посвященном Газе.
The issue of scope will be address more fully during the second session.
Вопрос о сфере охвата будет рассмотрен более полно в ходе второй сессии.
Recommendations were also issued to more fully implement the article.
Были сформулированы соответствующие рекомендации в целях обеспечения более полного осуществления этой статьи.
gradually, I began to understand it more fully.
Постепенно я начал понимать это более полно.
It's about more fully remembering a past event.
Дело в том, чтобы более полно вспомнить произошедшее событие.
Sharply now than before I found God, more rightly, more fully, But it doesn't overwhelm me.
Более правильно, более полно, и это не пугает меня.
Maybe we could express ourselves more fully... if we say it without words.
Может быть, мы смогли бы выразить себя более полно если мы скажем это без слов.
I gave myself to you more fully and more freely than i've ever given to anyone.
Я отдалась тебе более полно, более отрыто, чем когда-либо кому-то.
I feel it more fully represents the will of our fellow countrymen and... will more likely better withstand scrutiny from Congress.
Я думаю более полно отображает волю наших земляков и... вероятнее всего будет лучше противостоять изучению конгресса.
Who could live more fully... love more deeply, or celebrate so well as the hunter with his horse and his hounds?
Кто бы мог жить более полно... любить сильнее и ликовать столь же радостно, как охотник на коне и со сворой псов?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test