Translation for "more freely" to russian
Translation examples
However, in the area of advocacy, the TCA can set goals and prioritize more freely.
В то же время в сфере пропаганды ТОК может устанавливать цели и приоритеты более свободно.
In the eighteenth century, women had moved more freely and without a veil in Yemen.
В восемнадцатом веке в Йемене женщины передвигались более свободно и не носили чадру.
This allows women to participate more freely and full time on the labour market.
Это позволяет женщинам более свободно и на основе полного рабочего времени участвовать в рынке труда.
What kind of institutional arrangements are needed to help technology flow more freely across the South?
Какого рода институциональные механизмы необходимы для содействия более свободным потокам технологий между странами Юга?
At the women's crisis centre the women can move around more freely, but still it is not possible for anyone to get in.
В женском кризисном центре женщины могут перемещаться более свободно, но при этом попасть туда может не каждый.
Sometimes armed terrorists did not wear the KLA insignia so that they could move about more freely in the area.
Иногда вооруженные террористы не носят знаков отличия ОАК, с тем чтобы иметь возможность более свободно передвигаться по местности.
As ideas and information spread more freely and investments continue to expand globally, our collective interdependence has grown.
На фоне все более свободного распространения идей и информации и усиления глобализации инвестиционных потоков усиливается и наша общая взаимозависимость.
Panellists asserted that in a globalized world, where barriers to the free movement of goods, services and capital are disappearing, labour also needs to move more freely.
Участники дискуссионного форума отметили, что в глобализированном мире, в котором исчезают преграды на пути свободного передвижения товаров, услуг и капитала, необходимо обеспечить и более свободное перемещение рабочей силы.
UNIFEM is assisting in the planning of communities with and for women so that women and girls can participate more freely and safely.
ЮНИФЕМ оказывает содействие в осуществлении планирования на уровне общин с привлечением женщин и в их интересах с целью обеспечения более свободного и безопасного участия женщин и девочек.
Wine, Cherub, to help the Doctor talk more freely.
Вина, Херувим, чтобы помочь Доктору говорить более свободно.
- want him? - Scarbacks can move more freely in the Quad than most.
Надломленные более свободно могут перемещаться по Квад.
After some research, I've learned that humans express emotion more freely after a scare.
Я провёл исследование и понял, что люди выражают эмоции более свободно после испуга.
Sir, I believe Constable Jenson may speak more freely if Chief Constable Davis isn't in the room at the time.
Сэр, я считаю, констебль Дженсон будет говорить более свободно, если в это время в комнате не будет начальника полиции Дэвиса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test