Translation for "more complete" to russian
Translation examples
A more complete text of the introduction will be circulated.
Более полный текст моего представления будет распространен.
This will make the Register more complete and more useful.
Это сделает Регистр более полным и эффективным.
Gathering more complete information and reporting such to UNEP.
b) сбор более полной информации и ее представление ЮНЕП.
He hoped that the next report would be more complete in that regard.
Он надеется, что следующий доклад будет более полным в этом отношении.
More complete information flow through system decommissioning
Предоставление более полной информации за счет вывода систем из эксплуатации
More complete statistical information will be forwarded as soon as possible.
Более полная статистическая информация будет представлена, как только появится такая возможность.
A more complete written summary was made available following the meeting.
Более полное письменное резюме было издано после завершения сессии.
It just seemed more complete.
И она казалась более полной.
After shapiro's analysis tomorrow, I'll have a more complete picture.
После завтрашнего анализа Шапиро картина будет более полной.
Experiments are leading us towards a more complete brain map.
Эксперименты приводят нас к составлению более полной мозговой карты.
The document you hold in your hands will explain things more completely.
Документ в ваших руках более полно объяснит происходящее.
What I'm asking for is a more complete impression of the patient.
Я просто спрашиваю, чтобы составить более полное впечатление о пациенте.
While they're very thorough and considering they could be better, more complete.
Они составлены очень тщательно но они могли бы быть более полными. Как?
In a world older and more complete than ours they move finished and complete,
В старше мире и более полный чем наш они двигаются законченный и полный,
But, you know, what I could use is a more complete history on her, - like, parents...
Но, знаете, мне пригодились бы более полные сведения о ней, например, ее родители...
I'm just saying that maybe if we would've, you know, presented them with a more complete picture...
Я просто хочу сказать, что если бы мы представили им более полную картину...
But if it works, I should be able to provide a more complete picture of the circumstances he died under.
Но если это сработает, я смогу составить более полное представление об обстоятельствах его гибели.
The demand of the country may frequently, in this manner, be supplied more completely and at a smaller expense than in any other.
Спрос страны может, таким образом, удовлетворяться более полно и с меньшими издержками, чем ка ким-либо иным путем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test