Similar context phrases
Translation examples
It's all right, Mordecai.
Все хорошо, Мордехай.
Mordecai, are you feeling weak?
Мордехай, чувствуешь слабость?
Mordecai, I got you.
Мордехай, я с тобой.
Mordecai's been here before.
Мордехай был здесь раньше.
Hey, Mordecai, who prepares your food at home?
Мордехай, кто тебе дома готовит?
Mordecai, we think you've been inadvertently ingesting poison.
Мордехай, мы думаем тебя травили.
Now it's late. You've got to go to sleep Mordecai.
Уже поздно, тебе пора спать, Мордехай.
I'll need a detailed list of everything Mordecai's been taking in case something's contraindicated.
Мне нужен подробный список всего, что Мордехай принимал, чтобы выявить противопоказания.
Yes, Father Mordecai.
Да, отец Мардохей.
I honoryou, Mordecai.
Слава тебе, Мардохей.
What is Mordecai's advice?
Что советует Мардохей?
How so, Mordecai?
Как же так, Мардохей?
Mordecai, baby, what's happening?
Мардохей, детка, как жизнь?
But answer me this, Mordecai:
Но ответь мне, Мардохей:
Tell me, Mordecai, is she beautiful?
Скажи, Мардохей, она красива?
(King Xerxes) Mordecai, my friend, enter.
Мардохей, мой друг, входи.
Mordecai's not slept well lately.
Мардохей последнее время плохо спал.
21. Following a report in 1993 by the Comptroller of the Israel Police which examined the systemic response to acts of violence by police personnel, the Minister of Police (now renamed the Minister of Internal Security) appointed a public commission, headed by the former dean of the Law Faculty at the Hebrew University, Professor Mordecai Kremnitzer, to propose a plan of action for dealing with the issue.
21. Исходя из представленного в 1993 году доклада инспектора израильской полиции, в котором рассматриваются систематические меры по пресечению насилия со стороны сотрудников полиции, министр полиции (называемый в настоящее время министром внутренней безопасности) учредил общественную комиссию во главе с бывшим деканом юридического факультета Еврейского университета проф. Мордекаем Кремницером для разработки плана действий по решению этой проблемы.
Hands off, Mordecai!
Не трогай, Мордекай!
Mordecai and rigby!
Мордекай и Ригби!
Mordecai and the Rigbys?
Мордекай и Ригбыч? !
Mordecai, you all set?
Мордекай, ты готов?
Mordecai, it's too late!
Мордекай, слишком поздно!
Is that true, Mordecai?
Это правда, Мордекай?
Mordecai, Rigby, stop.
Мордекай! Ригби! Не ссорьтесь!
You're funny. My name's Mordecai.
Меня зовут Мордекай.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test